来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich liebe dich
ma armastan sind
最后更新: 2023-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
ich liebe euch
ma armastan sind
最后更新: 2022-04-03
使用频率: 1
质量:
参考:
kurz: ich liebe katalonien!
lühidalt öedes: ma armastan katalooniat.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
ich liebe die katalanische sprache.
ma armastan katalaani keelt.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
ich liebe es, wenn sie etwas haben, womit sie prahlen können.“
mulle meeldib, kui neil on millegi üle uhkustada.”
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
und ich liebe die katalanischen weine: ich habe die weingüter in und um penedès besucht.
ma armastan kataloonia veini: olen külastanud viinamarjaistandusi penedèsis ja selle ümbruses.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
und er rief und sprach: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!
siis ta kisendas ning ütles: „jeesus, taaveti poeg, halasta mu peale!”
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ich liebe die katalanische literatur und bewundere die katalanische architektur – betrachten sie nur la pedrera oder erleben sie das kloster montserrat!
ma armastan katalaani kirjandust ja imetlen katalaani arhitektuuri – mõelge pedrera peale või sellele, mis tundeid tekitab montserrat' kloostrit külastamine
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
und ich, liebe brüder, da ich zu euch kam, kam ich nicht mit hohen worten oder hoher weisheit, euch zu verkündigen die göttliche predigt.
ka mina, kui ma tulin teie juurde, vennad, ei tulnud mitte k
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ich, jesus, habe gesandt meinen engel, solches zu bezeugen an die gemeinden. ich bin die wurzel des geschlechts david, der helle morgenstern.
mina, jeesus, läkitan oma ingli teile seda tunnistama kogudustes! mina olen taaveti juur ja sugu, helkjas koidutäht!”
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ja ich bitte auch dich, mein treuer geselle, stehe ihnen bei, die samt mir für das evangelium gekämpft haben, mit klemens und meinen andern gehilfen, welcher namen sind in dem buch des lebens.
ja ma palun ka sind, tõsine kaastööline, aita neid naisi, kes on võidelnud evangeeliumi eest ühes minuga ja kleemensiga ja mu teiste abimeestega, kelle nimed on eluraamatus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
denn dieser ist's, von dem geschrieben steht: "siehe, ich sende meinen engel vor dir her, der deinen weg vor dir bereiten soll."
tema on see, kellest on kirjutatud: vaata, mina läkitan sinu palge eele oma ingli, kes sulle tee valmistab sinu ees!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
und da er hörte, daß es jesus von nazareth war, fing er an, zu schreien und zu sagen: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!
ja kui ta kuulis, et jeesus naatsaretlane on seal, hakkas ta kisendama ja ütlema: „jeesus, taaveti poeg, halasta minu peale!”
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
da sprach er: so bringe mir her, mein sohn, zu essen von deinem wildbret, daß dich meine seele segne. da brachte er's ihm, und er aß, und trug ihm auch wein hinein, und er trank.
siis ta ütles: „ulata mulle ja ma söön oma poja jahisaaki, et mu hing sind õnnistaks!” ja ta ulatas temale selle, ja ta sõi; ja ta tõi temale viina, ja ta jõi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: