来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alljährlich wird ein gemeinschaftlicher produktionspreis für thunfische festgesetzt, die für die konservenindustrie bestimmt sind.
întrucât se fixează anual un preţ la producţia comunitară de ton destinat industriei conservelor;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
2.13 der großteil der tropischen thunfischproduktion geht an die konservenindustrie, die als weltweit größte fischverarbeitende industrie gilt.
2.13 principala destinaţie a producţiei de ton tropical este industria conservelor, care este considerată prima din lume în prelucrarea peştelui.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
2.13 der großteil der tropischen thunfischproduktion geht an die konservenindustrie, die als weltweit größte fisch verarbeitende industrie gilt.
2.13 principala destinație a producției de ton tropical este industria conservelor, care este considerată prima din lume în prelucrarea peștelui.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
4.24 dies sind die herausforderungen für die tropische thunfischflotte und die thunfischverarbeitende und konservenindustrie der eu im hinblick auf ihr fortbestehen und die aufrechterhaltung ihrer weltweiten präsenz.
4.24 acestea sunt provocările cu care se confruntă flota de pescuit ton tropical şi industria de prelucrare şi de conservare a tonului din ue în încercarea de a-şi asigura stabilitatea şi de a se menţine la nivel mondial.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
3.3 flotte und konservenindustrie der eu leisten im rahmen der eu-handelspolitik seit vielen jahren einen beitrag zur wirtschaftlichen entwicklung von drittländern.
3.3 de mulţi ani, flota şi industria conservelor din ue favorizează dezvoltarea economică a ţărilor terţe, în cadrul politicii comerciale a ue.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
3. jede verpackung, ausgenommen unverpackt eingefrorene fischereierzeugnisse für die konservenindustrie, muß in unauslöschbaren zeichen die angabe "brasilien" und die zulassungsnummer des ursprungsbetriebs tragen.
3. cu excepţia produselor pescăreşti în vrac congelate şi destinate producerii de alimente conservate, toate pachetele trebuie să aibă marcat cu litere indelebile cuvântul "brazilia" şi numărul aprobării unităţii de origine.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
3. jede verpackung, ausgenommen unverpackt eingefrorene fischereierzeugnisse für die konservenindustrie, muß in unauslöschbaren zeichen die angabe "mauretanien" und die zulassungsnummer des ursprungsbetriebs oder des gefrierschiffes tragen.
3. cu excepţia produselor de pescărie în vrac congelate şi destinate fabricării de hrană conservată, toate pachetele trebuie să conţină cuvântul "mauritania" şi numărul de aprobare al unităţii sau navei frigorifice de origine, scrise cu litere rezistente la ştergere.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
3. jede verpackung muß unverwischbar die angabe "singapur" und die zulassungsnummer des ursprungsbetriebs tragen; davon ausgenommen sind unverpackte gefrorene, für die konservenindustrie bestimmte fischereierzeugnisse.
3. cu excepţia produselor pescăreşti în vrac congelate şi destinate producerii de alimente conservate, toate pachetele trebuie să aibă marcat cu litere indelebile cuvântul "singapore" şi numărul aprobării unităţii de origine.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
3. jede verpackung muss unauslöschbar die angabe "iran" und die zulassungs-/registrierungsnummer des ursprungsbetriebs, -fabrikschiffs, -kühlhauses oder -gefrierschiffs tragen; davon ausgenommen sind unverpackte gefrorene fischereierzeugnisse, die für die konservenindustrie bestimmt sind.
(3) cu excepţia produselor de pescărie îngheţate în vrac şi destinate producerii alimentelor conservate, toate ambalajele trebuie să conţină cuvântul "iran" şi numărul de aprobare/înregistrare al unităţii producătoare, navei de prelucrare a peştelui, depozitului frigorific sau navei frigorifice de origine cu litere indelebile.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式