来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nichtübereinstimmung mit dem genehmigten typ
neconformitatea cu tipul omologat
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
b ) bei verdacht der nichtübereinstimmung .
(b) ori de câte ori se suspectează o neconformitate.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
sanktionen bei nichtÜbereinstimmung der produktion
sancȚiuni pentru neconformitatea producȚiei
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 2
质量:
(1) maßnahmen gegen das problem der nichtübereinstimmung:
(1) măsuri menite să remedieze problema neconformității:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
4.4.1 maßnahmen gegen das problem der nichtübereinstimmung:
4.3.1 măsuri pentru soluţionarea problemei neconformităţii:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
artikel 12 nichtübereinstimmung mit dem genehmigten typ oder der genehmigten familie
articolul 12 neconformitatea cu tipul sau familia autorizate
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
die kommission bemisst die auszuschließenden beträge insbesondere unter berücksichtigung des umfangs der festgestellten nichtübereinstimmung.
comisia evaluează cuantumurile care se exclud pe baza gravității neconformității constatate.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
jede festgestellte nichtübereinstimmung, die eine verweigerung, einschränkung, aussetzung oder rücknahme eines typgenehmigungsbogens erfordern kann,
orice neconformitate observată care poate implica un refuz, o restricționare, suspendare sau retragere a certificatului de omologare de tip;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a jede festgestellte nichtübereinstimmung, die eine versagung, einschränkung, aussetzung oder einen entzug eines typgenehmigungsbogens erfordern kann
a orice neconformitate observată care poate implica un refuz, o restricționare, o suspendare sau o retragere a certificatului de omologare de tip;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der ewsa stellt eine augenfällige nichtübereinstimmung zwischen den wissenschaftlichen erkenntnissen über wirkungsvolle maßnahmen zur verringerung alkoholbedingter schäden und den vorgeschlagenen gemeinschaftsmaßnahmen fest.
„cese este preocupat de faptul că există o contradicţie îngrijorătoare între baza de date fundamentate ştiinţific privind măsurile eficiente de reducere a efectelor nocive ale alcoolului şi propunerile de acţiuni comunitare.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:
diese behörden treffen die gleichen maßnahmen, wenn sie von den zuständigen behörden eines anderen mitgliedstaats von einer derartigen nichtübereinstimmung unterrichtet werden.
autoritățile menționate adoptă aceleași dispoziții dacă sunt informate de autoritățile competente din alt stat membru despre existența unei asemenea lipse de conformitate.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
eine mindestqualität, bei der die wahrscheinlichkeit der annahme bei 5 % und der prozentsatz der nichtübereinstimmung zwischen 5 und 10 % liegt.
o calitate limită corespunzătoare unei probabilităţi de acceptare de 5 %, cu un procent de neconformitate cuprins între 5 şi 10 %.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 5
质量:
bestreitet der mitgliedstaat, der die typgenehmigung erteilt hat, die ihm gemeldete nichtübereinstimmung, so bemühen sich die betreffenden mitgliedstaaten um die beilegung des streitfalls.
dacă statul membru care a acordat omologarea de tip contestă nerespectarea conformității, statele membre în cauză depun eforturi pentru rezolvarea disputei.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
die in artikel 49 absatz 1 genannte genehmigungsbehörde gibt an, ob die nichtübereinstimmung auf einem der folgenden gründe beruht:
autoritatea de omologare menționată la articolul 49 alineatul (1) indică dacă neconformitatea este cauzată de unul dintre următoarele motive:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bestreitet die genehmigungsbehörde, die die eu-typgenehmigung erteilt hat, die ihr gemeldete nichtübereinstimmung, so bemühen sich die betroffenen mitgliedstaaten um die beilegung des streitfalls.
dacă autoritatea de omologare care a acordat omologarea ue de tip contestă neconformitatea care i-a fost notificată, statele membre în cauză depun eforturi pentru soluționarea diferendului.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ein qualitätsniveau, bei dem die wahrscheinlichkeit der annahme bei 95 % und der prozentsatz der nichtübereinstimmung zwischen 0,5 und 1,5 % liegt;
un nivel de calitate corespunzător unei probabilităţi de acceptare de 95 %, cu un procent de neconformitate cuprins între 0,5 şi 1,5 %;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 5
质量:
die maßnahme wurde begründet mit der nichtübereinstimmung der maschine mit den folgenden grundlegenden sicherheits- und gesundheitsschutzanforderungen gemäß anhang i der richtlinie 2006/42/eg:
măsura a fost motivată de neconformitatea echipamentului cu următoarele cerințe esențiale de sănătate și siguranță prevăzute în anexa i la directiva 2006/42/ce:
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
(4) bestreitet der mitgliedstaat, der die ewg-betriebserlaubnis erteilt hat, die ihm gemeldete nichtübereinstimmung, so bemühen sich die betreffenden mitgliedstaaten um beilegung des streitfalles.
4. dacă statul membru care a acordat omologarea cee contestă neconformitatea care i-a fost semnalată, statele membre implicate încearcă să clarifice disputa.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
scheiben - konstruktions- und prÜfvorschriften, antrag auf ewg-bauartgenehmigung, kennzeichen, ewg-bauartgenehmigung, Änderung oder erweiterung der ewg-bauartge-nehmigung, Übereinstimmung der produktion und sanktionen bei nichtÜbereinstimmung der produktion 1.
geamuri – prevederi pentru fabricaȚie Și testare, cererea de omologare cee, marcaje, omologarea cee, modificarea sau extensia omologĂrii cee, conformitatea producȚiei Și sancȚiuni pentru neconformitatea producȚiei
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量: