来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
programminhalte und aktivitäten
monitorizarea ªi controlul calit≤†ii
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
was die tatsächlichen programminhalte angeht, sind die vorgeschriebenen förderfähigkeitsbedingungen bisweilen auslegungssache.
În ceea ce privește conţinutul propriu-zis al programelor, dispoziţiile de reglementare privind eligibilitatea sunt uneoriinterpretabile.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auf nationaler und regionaler ebene ist die kommission nicht direkt zuständig für die festlegung der programminhalte.
la nivel national si regional, comisia nu are responsabilitatea primara de a stabili continutul programelor, dar ii poate reveni rolul de a verica in ce masura programele corespund prioritatilor europene formulate prin regulamentele sau liniile directoare strategice.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die relevanz der programminhalte von eeurope wird von den verschiedenen beteiligten (politiker, unternehmer, hochschulkreise) unterschiedlich beurteilt.
În ceea ce privește conținutul, relevanța eeuropa este definită diferit de diversele grupuri de părți interesate implicate (cum ar fi responsabilii politici, întreprinderile, instituțiile academice etc.).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die jährlichen programmberichte durch genaue und vollständige daten ergänzt werden, die es ermöglichen, die fortschritte laufend zu überwachen und die programminhalte besser zu verstehen.
statele membre ar trebui să se asigure că rapoartele anuale privind programele sunt însoțite de date precise și complete care permit o monitorizare continuă a progreselor înregistrate și o mai bună înțelegere a conținutului programelor.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sie berührt daher nicht die zuständigkeit der mitgliedstaaten und ihrer untergliederung für die organisation - einschließlich der gesetzlichen oder behördlichen zulassungen oder der besteuerung - und die finanzierung der sendungen sowie die programminhalte.
întrucât, în consecință, nu afectează responsabilitatea statelor membre și ale autorităților acestora cu privire la organizarea –inclusiv sistemele de acordare a licențelor de emisie, de autorizare administrativă și impozitare - finanțarea și conținutul programelor;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
auch wenn nicht eindeutig feststeht, in welchem maß die sup programminhalte beeinflusst hat, so ist insgesamt doch zu unterstreichen, dass die erste anwendung der sup-richtlinie auf von der gemeinschaft kofinanzierte programme allgemein positiv gewirkt hat.
În ansamblu, în ciuda neclarităților legate de amploarea influenței evaluării strategice de mediu asupra conținutului programelor, este esențial să se sublinieze efectul pozitiv general al primei aplicări a directivei sea la programele cofinanțate de comunitate.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
zum programminhalt zählt auch die ausbildung in übertragbaren kompetenzen, wie teamarbeit, risikobereitschaft, projektmanagement, normung, unternehmerische kompetenz, ethische grundsätze, rechte am geistigen eigentum, kommunikation und gesellschaftlicher dialog, die für die generierung, entwicklung, vermarktung und verbreitung von innovationen entscheidend sind.
de asemenea, programele vor oferi formare în ceea ce privește competențele transferabile, precum munca de echipă, asumarea de riscuri, gestionarea proiectelor, standardizarea, spiritul antreprenorial, etica, drepturi de proprietate intelectuală, comunicarea și activitățile de informare a societății, care sunt esențiale pentru generarea, dezvoltarea, comercializarea și difuzarea inovațiilor.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量: