来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
daß eure altäre verwüstet und euer sonnensäulen zerbrochen werden, und will eure erschlagenen vor eure bilder werfen;
teidän alttarinne jäävät autioiksi, auringonpatsaanne murskataan, ja teidän surmattujenne minä annan kaatua teidän kivijumalainne eteen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und er tat weg aus allen städten juda's die höhen und die sonnensäulen; denn das königreich war still vor ihm.
ja kaikista juudan kaupungeista hän poisti uhrikukkulat ja auringonpatsaat, ja valtakunnassa oli rauha hänen aikanansa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und da er die altäre und ascherabilder abgebrochen und die götzen klein zermalmt und alle sonnensäulen abgehauen hatte im ganzen lande israel, kam er wieder gen jerusalem.
kukisti alttarit, löi palasiksi ja rouhensi asera-karsikot ja jumalankuvat, ja hän hakkasi maahan kaikki auringonpatsaat koko israelin maasta. sitten hän palasi jerusalemiin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und wird sich nicht halten zu den altären, die seine hände gemacht haben, und nicht schauen auf das, was seine finger gemacht haben, weder auf ascherabilder noch sonnensäulen.
eikä hän luo katsettaan alttareihin, omain kättensä tekoon, eikä katso niihin, mitä hänen sormensa ovat tehneet, ei asera-karsikkoihin, ei auringonpatsaisiin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wo ihr wohnet, da sollen die städte wüst und die höhen zur einöde werden; denn man wird eure altäre wüst und zur einöde machen und eure götzen zerbrechen und zunichte machen und eure sonnensäulen zerschlagen und eure machwerke vertilgen.
kaikilla teidän asuinpaikoillanne tulevat kaupungit raunioiksi ja uhrikukkulat autioiksi; niin jäävät teidän alttarinne raunioiksi ja autioiksi, teidän kivijumalanne murskataan ja hävitetään, teidän auringonpatsaanne särjetään, ja teidän tekeleenne pyyhkäistään pois,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und ließ vor sich abbrechen die altäre der baalim, und die sonnensäulen obendrauf hieb er ab, und die ascherabilder und götzen und gegossenen bilder zerbrach er und machte sie zu staub und streute sie auf die gräber derer, die ihnen geopfert hatten,
baalin alttarit kukistettiin hänen läsnäollessaan, ja niiden yli kohoavat auringonpatsaat hän hakkasi maahan, ja asera-karsikot sekä veistetyt ja valetut jumalankuvat hän murskasi ja rouhensi ja sirotteli niiden haudoille, jotka olivat niille uhranneet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
darum wird dadurch die sünde jakobs versöhnt werden; und der nutzen davon, daß seine sünden weggenommen werden, ist der, daß er alle altarsteine macht wie zerstoßene kalksteine, daß keine ascherabilder noch sonnensäulen mehr bleiben.
sentähden sovitetaan jaakobin pahat teot sillä, ja se on hänen syntiensä poistamisen täysi hedelmä, että hän tekee kaikki alttarikivet rikottujen kalkkikivien kaltaisiksi: eivät kohoa enää asera-karsikot eivätkä auringonpatsaat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: