来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
4.2 gelten am ausführungsort besondere behördliche sicherheitsvorschriften oder sonstige spezielle bestimmungen, die für die prüfungsdurchführung vor ort von bedeutung sind, wird der auftraggeberden auftragnehmer hierauf rechtzeitig vor prüfungsbeginn hinweisen.
4.2 if particular official security prescriptions are valid at the place of performance or other special regulations being of importance, the principal will point out this in time before the beginning of the tests to the supplier.
11.2 sofern sich aus der bestellung nichts anderes ergibt, ist erfüllungsort für lieferungen und leistungen der von uns vorgeschriebene anlieferungs- bzw. ausführungsort. erfüllungsort für zahlungen ist ilshofen.
11.2 insofar as not otherwise derived from the order the place of performance for deliveries and services is the place of delivery or execution stipulated by us. the place of performance for payments is ilshofen.
4.3 der auftraggeber ist zur mitwirkung verpflichtet, soweit dies zur ordnungsgemäßen leistungserbringung durch den auftragnehmer erforderlich ist. er stellt auf seine kosten dem auftragnehmer im erforderlichen umfang elektrischen strom, wasser, gerüste, leitern, tritte, krananlagen, sonstige hebezeuge u. ä. zur verfügung und sorgt am ausführungsort für eine ausreichende beleuchtung.
4.3 the principal is obliged to co-operate as far as this is necessary for the orderly performance by the supplier. he will put at the supplier’s disposal – to the necessary extent – electric current, water, scaffoldings, ladders, steps, crane works, other lifting gears and others and cares for a sufficient lighting at the place of performance.