来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
im wesentlichen ist dieser vorschlag darauf gerichtet, den geltungsbereich der schon bestehenden richtlinie auszudehnen auf eichen- und buchenholzstäube sowie mutagene der kategorien 1 und 2 und vinylchloridmonomer.
the main purpose of this proposal is to extend the scope of the existing directive to include hardwood dusts (oak and beech), category i and ii mutogens and vinyl chloride monomer.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 3
质量:
obgleich nur die karzinogene wirkung bei einatmung von eichen- und buchenholzstäuben als verursacher von adenokarzinomen in der nase wissenschaftlich nachgewiesen ist, meinen wir, daß wegen der auf wahrscheinlichkeitswerten beruhenden biochemischen Ähnlichkeiten verschiedener harthölzer präventiv alle harthölzer in diese richtlinie aufgenommen werden sollten. die erforschung möglicher krebserregender auswirkungen von eingeatmeten holzstäuben sollte weitergeführt und auf alle holzarten ausgedehnt werden.
although it has been scientifically proven that oak and beech dust may be carcinogenic and, when inhaled, cause nasal adenocarcinomas, we think that, given the biochemical similarities of various other hardwoods, and based on estimates, this directive should as a preventive measure include all hardwood types- which does not mean that research into the potential carcinogenicity of wood dust when inhaled should not be continued, as long as it is extended to cover all types of wood.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量: