来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das magazin für kreuzfahrtliebhaber vereint das beste aus reise , service und lifestyle und erscheint im verlag cursus media , frankfurt am main . read more »
the magazine for cruise lovers combines the best of travel, service and lifestyle and is published cursus media, frankfurt am main. read more »
die quaestur (eingedeutscht quästur) war das niedrigste amt der senatorischen Ämterlaufbahn ("cursus honorum") der römischen republik.
a quaestor (; ) was a type of public official in the "cursus honorum" system who supervised the financial affairs of the state and conducted audits.
unter vespasian begann er die politische karriere eines römischen senators "(cursus honorum)", die er unter den beiden folgenden flavischen kaisern fortsetzte.
he started his career (probably the "latus clavus", mark of the senator) under vespasian, but entered political life, as a quaestor, in 81 or 82, under titus.
der jüngere caninius gallus scheint seine laufbahn "(cursus honorum)" als münzmeister "(tresvir monetalis)" etwa 18 v. chr.
beginning his career in the cursus honorum in around 18 bc as a "triumvir monetalis", his praetorian career is unknown, although it is speculated that he was an aedile at tusculum at some point.
etwa seit dem fünften jahrhundert v.chr. war diese laufbahn der anerkannte weg in die höchsten staatsämter, das magistrat, und seit 180 v.chr. war der cursus sogar gesetzlich vorgeschrieben.
since about the 5th century bc, this career path was the approved way to the highest state offices, the magistrate, and since about 180 bc, the cursus was even compulsory.
der lateinkurs (cursus latijn) besteht aus 100 einheiten. besonders gut gelungen ist kox kollum, eine serie von beiträgen, in denen persönliche erfahrungen mit klassischen autoren gebracht werden.
the latin course (cursus latijn) has 100 lessons on latin pronunciation. particularly good is the kox kollum, a series of columns in which the personal experiences of classical authors are featured.
"du wirst keinen beifall spenden den törichten lauf- (= cursus), wurf- (= iaculatus) und sprungübungen (= saltus); niemals werden schimpfliche und eitle kraftübungen (= vires) dein gefallen finden, so wenig wie die sorge um angequälte körperfülle, weil sie das gebilde gottes überbieten will; und du wirst die um des griechischen müßiggangs willen gemästeten menschen (= altilis) verabscheuen.
"you will not applause to the foolish run (=cursus), throw (=iaculatus) and jump exercises (=saltus). the disgraceful and vain heavy athletic exercises (=vires) will never find your favour, as little as the concern about the strenously achieved corpulence, because it wants to outbid god's creation. and you will abhor those people who are fattened (=altilis) for the sake of the greek idleness. also the art of wrestling (=palaestrica) is some devilish thing.