来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
am anfang wurde der arabische frühling als hoffnungsträchtiger positiver wechsel angesehen.
the arab spring was initially perceived with a hope for positive change.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
jetzt bekommen wir neue nachbarn, und sowohl die bürger als auch die politiker sind im hinblick auf die europäische union voller hoffnungsträchtiger erwartungen.
often we debate the future in terms of ideologies which have either collapsed or are outdated, resulting in our engaging in useless nostalgia.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 3
质量:
doch besteht nicht unsere aufgabe gerade darin, diesen zu führen, selbst wenn wir dabei sehr ambitionierte politische entscheidungen treffen müssen, die zuweilen weiter gehen als die unserer regierungen, aber stets von großer tragweite und hoffnungsträchtig sind?
it is a political fight, in which our role, is it not, is to wage this campaign, even if it does lead use to make ambitious political decisions which occasionally go further than those of our own governments, and which are always far-reaching and positive?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量: