来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zudem braucht die türkische regierung meiner ansicht nach unseren druck als rückhalt gegenüber den oppositionellen kräften in der gesellschaft und in teilen des machtapparats.
i also think that the turkish government needs our pressure as back-up against the opposing forces in society and in parts of the corridors of power.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
man denke beispielsweise an versuche von höherer stelle, unbequeme politiker und sonstige bürger mundtot zu machen oder an korruption in den obersten etagen des machtapparats.
think for example of the attempts of the powers that be to silence agreeable politicians and other citizens or of corruption in the upper reaches of power.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
es geht dabei vor allem darum, das problem der zwischen den nationalen souveränitäten und dem europäischen machtapparat bestehenden konflikte zu verschleiern.
in fact, what mainly happens is that the problem of existing conflicts between european power and forms of national sovereignty is concealed.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量: