来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
probenahmeprotokoll
sampling record
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 14
质量:
das probenahmeprotokoll ist nicht ordnungsgemäß unterzeichnet.
the sampling protocol has not been properly signed.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
das produktionsdatum ist in diesem fall immer im probenahmeprotokoll zu vermerken.
in this case the production date is always to be noted in the sampling protocol.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
als anlage: probenahmeprotokoll (zeitpunkt, ort, entnahmestelle, probenehmer)
as an annex: sampling record (time, place, sampling point, person taking the sample)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
die durchführung der fremdüberwachung wird durch ein probenahmeprotokoll bestätigt, das vom beauftragten prüfinstitut bzw. geeigneten sachverständigen auszufertigen ist.
performance of external monitoring is verified by a sampling record which shall be prepared by the appointed test institute or suitable expert.
ist das probenahmeprotokoll in einer anderen als der deutschen oder englischen sprache abgefasst, ist eine Übersetzung in einer dieser sprachen dem probenahmeprotokoll beizufügen.
if the sampling record is compiled in a language other than german or english, a translation into one of these languages shall be enclosed with the sampling record.
das datum der probenahme ist im probenahmeprotokoll nicht vermerkt und kann vom ggm-mitglied auch nicht auf andere weise zweifelsfrei nachgewiesen werden.
the date of the sampling is not noted in the sampling protocol nor can it be proven otherwise without doubt by the ggm member.
1.2.1 das ggm-mitglied muss sich die kontinuierliche durchführung der eigenüberwachung vom probenahmeinstitut bei der fremdüberwachung im probenahmeprotokoll bestätigen lassen.
1.2.1 the ggm member must have confirmed the continuous execution of the self-monitoring by the sampling institute in the sampling protocol with the external monitoring.
das produktionsdatum ist im fall einer probenahme aus dem lager nicht im probenahmeprotokoll vermerkt und kann vom ggm-mitglied auch nicht auf andere weise zweifelsfrei nachgewiesen werden.
the production date is not noted in the sampling protocol in the event of a sampling from the stock nor can it be proven otherwise without doubtby the ggm member.
die frist für den eingang der unterlagen beim analyseinstitut beträgt 4 wochen nach dem im probenahmeprotokoll vermerkten datum. gehen die unterlagen ohne plausible begründung erst nach diesem termin beim analyseinstitut ein, so gilt die probenahme als nicht erfolgt.
the deadline for the receipt of the documents by the analysis institute is set 4 weeks after the date noted in the sampling protocol. if the documents are received by the analysis institute after this deadline without a plausible reason then the sampling will be considered as having not taken place.