您搜索了: salvatorische klausel (德语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

salvatorische klausel

英语

severability clause

最后更新: 2017-03-20
使用频率: 8
质量:

参考: Wikipedia

德语

7. salvatorische klausel / gerichtsstand

英语

7. severability clause and place of jurisdiction

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

klausel

英语

clause

最后更新: 2017-03-15
使用频率: 11
质量:

参考: Wikipedia

德语

eine salvatorische klausel, die von § 306 abs.

英语

" (example new hampshire statute)==references==

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

§ 21 Änderung dieser agb, salvatorische klausel

英语

§ 21 amendments to these terms, salvatory clause

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

9. anwendbares recht, gerichtsstand, salvatorische klausel

英语

9. applicable law, place of jurisdiction, salvatorian clause

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

§ 6 salvatorische klausel, anwendbares recht, gerichtsstand

英语

§ 6 severability, applicable law, place of jurisdiction

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

"sunset"-klausel

英语

sunset clause

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 2
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

11. anwendbares recht, erfüllungsort, gerichtsstand, salvatorische klausel

英语

11. applicable law, place of performance, place of jurisdiction and severability clause

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

11. anwendbares recht, erfüllungsort und gerichtsstand, salvatorische klausel

英语

11. applicable law, place of performance and jurisdiction, severability clause

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

13 Änderungen dieser nutzungsbedingungen, sonstiges, kommunikation, salvatorische klausel

英语

13 amendments to these terms and conditions; miscellaneous; communications; salvatorious clause

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

13. Änderungen dieser nutzungsbedingungen, sonstiges, kommunikation, salvatorische klausel

英语

13. amendments to these terms of use, miscellaneous, communications, severability

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

§ 12 Änderungen dieser agb und/oder der preisliste, salvatorische klausel, sprache

英语

1. projectforum4t2 reserves the right to change these terms and conditions and/or the price list at any time and for any reason.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

salvatorische dieser bedingungen, bedingungen und richtlinien

英语

severability of these terms, conditions, and policies

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

unberührt. § 11 sonstiges: erfüllungsort, gerichtsstand, anwendbares recht, datenverarbeitung, vertragssprache, salvatorische klausel

英语

§ 11 miscellaneous: place of performance, place of jurisdiction, applicable law, data processing, contract language, severability clause

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

6. salvatorische klausel sollte eine bestimmung in dieser teilnahmebedingungenunwirksam sein, wird die wirksamkeit aller sonstigen vereinbarungen nicht berührt.

英语

if any provision in this agreement is invalid, the validity of all other agreements shall not be affected.instead of the invalid provision, the statutory scheme will be valid.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

ihre daten werden für folgebestellungen bei uns intern gespeichert. wir geben ihre daten nicht an dritte weiter. salvatorische klausel:

英语

we store the data to process your order, and assure that we don´t pass the data to a third party.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

14. salvatorische klausel sollte eine oder mehrere der vorstehenden bestimmungen ungültig sein, so soll die wirksamkeit der übrigen bestimmungen hiervon nicht berührt werden.

英语

if one or more of the above provisions be invalid, the validity of the remaining provisions shall not be touched.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

salvatorische klausel. wenn irgendein teil dieser lizenz in der rechtssprechung eines staates nicht vollstreckbar ist, bleiben die restlichen teile der lizenz in kraft.

英语

severability. if any part of this license is found to be unenforceable in any jurisdiction, the remaining portions of the license remain in force.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

es ist der ausdrückliche wille der parteien, dass diese salvatorische klausel keine bloße beweislastumkehr zur folge hat, sondern § 139 bgb insgesamt abbedungen ist.

英语

it is the express wish of the parties that this severability clause does not result in a mere reversal of the burden of proof but that the provisions of section 139 of the german civil code (bgb) as a whole be waived.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,745,531,645 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認