来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
diese verordnung gilt für alle zivilgerichtlichen verfahren mit folgendem gegenstand:
this regulation shall apply to civil proceedings relating to:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
die rating-agenturen wurden in zwei zivilgerichtlichen verfahren zur verantwortung gezogen.
the credit ratings agencies have been held accountable in two private suits.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
diese verordnung gilt für alle zivilgerichtlichen verfahren, die die elterliche verantwortung zum gegenstand haben.
this regulation shall apply to all civil proceedings relating to parental responsibility.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
neben zivilgerichtlichen verfahren werden weitere nichtgerichtliche verfahren einbezogen, die in bestimmten mitgliedstaaten in ehesachen anerkannt sind.
in addition to civil judicial proceedings, the scope of the regulation also includes other non-judicial proceedings occurring in matrimonial matters in certain states.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
diese verordnung gilt für alle zivilgerichtlichen verfahren einschließlich verfahren, die gerichtlichen verfahren gleichgestellt sind mit ausnahme der im rahmen einer religionsgemeinschaft geltenden verfahren.
the scope of this regulation should cover civil proceedings, including proceedings considered equivalent to judicial proceedings, and excluding purely religious proceedings.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
der ewsa fordert einen geschützten rahmen für die anhörung von kindern, die sexuellem missbrauch zum opfer gefallen oder die von dem zivilgerichtlichen scheidungsverfahren ihrer eltern betroffen sind.
the eesc calls for protected hearings for children who are victims of sexual abuse or who are involved in their parents' divorce proceedings.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
mit ihrer verfassungsbeschwerde rügt die beschwerdeführerin - unter anderem - eine verletzung ihrer grundrechte der meinungsfreiheit und der versammlungsfreiheit durch die angegriffenen zivilgerichtlichen entscheidungen.
by means of her constitutional complaint, the complainant inter alia challenges a violation of her fundamental rights to freedom of expression and freedom of assembly by the contested civil-court decisions.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
bei kindern, die von dem zivilgerichtlichen scheidungsverfahren ihrer eltern betroffen sind, muss die anhörung mit denselben vorkehrungen wie den oben genannten durchgeführt werden, wobei die kinder vor jeglicher instrumentalisierung durch ihre eltern und die verteidigung zu schützen sind.
when children are involved in civil proceedings relating to the divorce of their parents, hearings should be conducted with the same caution and children must be protected from exploitation by their parents or defence lawyers.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
gewaltschutzgesetz (2002; im rahmen des gesetzes "gesetz zur verbesserung des zivilgerichtlichen schutzes bei gewalttaten und nachstellungen sowie zur erleichterung der Überlassung der ehewohnung bei trennung")
protection from violence act (2002; within the scope of the act on the improvement of civil law protection in cases of violence and stalking and on the facilitation in relinquishing the marital place of residence in cases of separation)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bei kindern, die von dem zivilgerichtlichen scheidungsverfahren ihrer eltern betroffen sind, muss die anhörung mit denselben vorkehrungen wie den oben genannten durchgeführt werden, wobei die kinder vor jeglicher instrumentalisierung durch ihre eltern und die verteidigung zu schützen sind."
when children are involved in civil proceedings relating to the divorce of their parents, hearings should be conducted with the same caution and children must be protected from exploitation by their parents or defence lawyers."
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式