您搜索了: überleitungsklausel (德语 - 荷兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

荷兰语

信息

德语

Überleitungsklausel

荷兰语

overbruggingsclausule

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

daher gilt für alle nachstehenden bemerkungen ein vorbehalt bezüglich des inhalts der Überleitungsklausel.

荷兰语

alle opmerkingen hierna worden derhalve gemaakt onder voorbehoud wat betreft de inhoud van de overbruggingsclausule.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

während einige delegationen eine Überleitungsklausel für eine interessante option halten, können andere diesen ansatz nicht akzeptieren.

荷兰语

ommige delegaties vonden de overbruggingsbepaling een interessante optie, terwijl andere deze aanpak niet konden aanvaarden.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die Überarbeitung der verträge (hierzu gehört beispielsweise ein vetorecht für ein einzelnes nationales parlament bei anwendung der Überleitungsklausel).

荷兰语

de herziening van de verdragen (zo bijvoorbeeld kan één nationaal parlement zijn veto uitspreken over de toepassing van de zogeheten overbruggingsclausule);

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

in anbetracht des subsidiaritätsgrundsatzes stimmte die mehrheit der parlamentsmitglieder für eine Überleitungsklausel, die es dem ermessen der nationalen regierungen überlässt, diesen ansatz an ihre sozialsysteme anzupassen.

荷兰语

met het oog op het subsidiariteitsbeginsel stemde de overgrote meerderheid van de parlementsleden voor een overbruggingsclausule waarbij het aan de nationale overheden wordt overgelaten dit beleid aan hun respectieve sociale stelsels aan te passen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

zu dem zeitpunkt, als der europäische datenbeauftragte seine stellungnahme zum vis abgab, war noch keine Überleitungsklausel vorgesehen, so dass er sich dazu nicht äußern konnte.

荷兰语

op het moment waarop de edps zijn advies over het vis uitbracht, was deze overbruggingsclausule nog niet aangebracht en kon de edps hierover geen uitspraken doen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

damit behörden im rahmen der dritten säule zugang gewährt werden kann, sollte der in den bereich der ersten säule fallende hauptvorschlag zum vis eine Überleitungsklausel enthalten, in der der mögliche inhalt eines rechtsakts der dritten säule wie dieses vorschlags im wesentlichen festgelegt wird.

荷兰语

om de autoriteiten toegang te verlenen in het kader van de derde pijler, zou het basisvoorstel inzake het vis — dat deel uitmaakt van de eerste pijler — een overbruggingsbepaling moeten bevatten die bepalend is voor de mogelijke inhoud van een juridisch instrument van de derde pijler zoals dit voorstel.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

zahlreiche minister standen der aufnahme einer Überleitungsklausel in den richtlinienentwurf auf­geschlossen gegenüber; damit würden die mitgliedstaaten die möglichkeit erhalten, müttern andere formen von urlaub als mutterschaftsurlaub zu gewähren, sofern dieser urlaub bestimmte kriterien erfüllt.

荷兰语

de meeste ministers voelden wel wat voor het idee om een zogeheten "overbruggingsclausule" op te nemen in de ontwerp-richtlijn, opdat de lidstaten rekening kunnen houden met andere vormen van aan moeders toegekend verlof dan zwangerschaps- en bevallingsverlof, voor zover deze aan bepaalde voorwaarden voldoen.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

damit behörden im rahmen der dritten säule zugang gewährt werden kann, sollte der in den bereich der ersten säule fallende hauptvorschlag zum vis eine Überleitungsklausel enthalten, in der der mögliche inhalt eines rechtsakts der dritten säule wie dieses vorschlags im wesentlichen festgelegt wird. zu dem zeitpunkt, als der europäische datenbeauftragte seine stellungnahme zum vis abgab, war noch keine Überleitungsklausel vorgesehen, so dass er sich dazu nicht äußern konnte. daher gilt für alle nachstehenden bemerkungen ein vorbehalt bezüglich des inhalts der Überleitungsklausel.

荷兰语

om de autoriteiten toegang te verlenen in het kader van de derde pijler, zou het basisvoorstel inzake het vis — dat deel uitmaakt van de eerste pijler — een overbruggingsbepaling moeten bevatten die bepalend is voor de mogelijke inhoud van een juridisch instrument van de derde pijler zoals dit voorstel. op het moment waarop de edps zijn advies over het vis uitbracht, was deze overbruggingsclausule nog niet aangebracht en kon de edps hierover geen uitspraken doen. alle opmerkingen hierna worden derhalve gemaakt onder voorbehoud wat betreft de inhoud van de overbruggingsclausule.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,753,447,773 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認