来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fotze kind
kut kid
最后更新: 2021-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
aber das geht dich einen dreck an.
en dat is niet jouw pakkie-an.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
was die für einen dreck machen!
wat een troep die veroorzaken!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sie behandelt uns wie den letzten dreck!
ze doet alsof we achterlijk zijn!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
und nur allzu oft ist es nichts anderes als dreck.
en het is inderdaad maar al te vaak vuiligheid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
wie ein stück dreck, am nächsten ist er ein geschenk der vorsehung.
alleen de bajonetten kunnen hem nog de ogen openen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sie haben mehr dreck am stecken als dieses ganze parlament zusammen!
zij hebben echter meer op hun geweten dan dit hele parlement samen!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
ich weiß, viele der an diesem konflikt beteiligten haben dreck am stecken.
ik weet wel dat er in dat conflict velen zijn met boter op hun hoofd.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
durch eine solche berichterstattung soll das primat der politik in den dreck gezogen werden.
omdat hij dat doet, kan ik mij met de administratie van mijn fractie bezighouden en me vrijmaken wanneer ik niet in de plenaire vergadering aanwezig hoef te zijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
das ist der grund, warum der ganze dreck europas auf französisches staatsgebiet gekarrt wird.
al het afval van europa komt dus op frans grondgebied terecht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
so bemüht sich diese aussage durch den dreck und schmutz am heck eines busses hindurch um aufmerksamkeit.
die boodschap trachtte ons door de modderlaag en het vuil op de achterzijde van een bus te bereiken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
wer schon tief im dreck steckt, kriegt noch einen drauf, und so wird alles noch viel ärger.
ik wil er ook graag op wijzen dat ik heb deelgenomen aan de twee laatste vergaderingen van de landbouwcommissie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sie haben ebenfalls aus nahmslos selbst dreck am stecken und tun gut daran, an die eigene brust zu klopfen.
zij hebben ook zonder uitzondering boter op het hoofd en doen er best aan de hand in eigen boezem te steken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
wir können als verantwortungsbewußte politiker nicht stillschweigend zusehen, wie das internet zu einem abfalleimer für allen möglichen dreck wird.
als verantwoordelijke politici kunnen wij niet stilzwijgend toezien hoe internet zich ontwikkelt tot een vuilnisbak voor alle mogelijke rotzooi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
denken sie dabei an stillgelegte zechen, ruhende kräne, verlassene fabriken, heruntergekommene lager häuser und dreck?
denken ze dan aan gesloten mijnen, stomme hijskranen, verlaten fabrieken, doodse pakhuizen en modder?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
darf ich lediglich fragen, ob sich der rat aus dem schutz der bürger der gemeinschaft gegen die radio aktivität nuklearer abfalle einen dreck macht?
bij de projecten waarbij dit in een vóórstadium gebeurt, kan het bij voorbeeld gaan om biologisch afbreekbare gewasbeschermingsmiddelen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
als ich eines morgens in eine stadt mit sehr ernsten luftverschmutzungsproblemen fuhr, versuchte ich am heck eines busses vor mir durch den dreck hindurch die aufschrift auf einem plakat zu entziffern, in dem auf
wij moeten beseffen dat, zoals vele andere instellingen reeds hebben erkend, het herstellen van de aangerichte schade duurder uitvalt en gewoonlijk niet eens mogelijk is. in
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
letztlich sollten die industrieunternehmen nicht mehr die gelegenheit bekommen, die luft sauber zu machen und dafür den dreck in das wasser abzuleiten, sondern es sollte ein globaler ansatz sein.
mckenna (v). - (en) mevrouw de voorzitter, uit de betogen van enkele sprekers van vandaag komt naar voren dat een van de meest efficiënte maatregelen die de euro pese unie kan treffen bestaat in het opleggen van boetes aan de lidstaten als zij de verplichtingen die zij krachten de eu-wetgeving hebben niet nakomen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
den dreck aus dem mittel meer kriegen wir - wenn überhaupt - nur mit geld wieder heraus, aber wir werden die verursacher dieses drecks nicht erwischen.
ook de steun aan latijns-amerika achten wij ontoereikend, en we zien geen rechtvaardiging voor de besnoeiingen van de raad, noch voor de krenterigheid van de commissie in haar voorontwerp.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: