您搜索了: surf und rasen (德语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Dutch

信息

German

surf und rasen

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

荷兰语

信息

德语

sträucher schneiden und rasen mähen.

荷兰语

— financieel, d.w.z. door het beschik­baar stellen van produkten en dien­sten, waarin de lokale markt niet voor­ziet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

formationen von juniperus communis auf kalkheiden und -rasen

荷兰语

juniperus communis-formaties in heidevelden of op kalkgrasland

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

德语

surfen und suchen

荷兰语

surfen en zoeken

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

das surfen und segeln in dem korridor ist jedoch nicht gestattet.

荷兰语

surfen en zeilen door de corridor is echter niet toegestaan.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

im april 2001 hat die nichtregierungsorganisation blindenzorg licht en liefde ein logo für blinde surfer und für webseiten in niederländischer sprache entwickelt.

荷兰语

in april 2001 heeft de niet-gouvernementele organisatie blindenzorg licht en liefde een blindsurfer-logo in het leven geroepen voor nederlandstalige websites.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

wer es aktiver mag, kann alle möglichen wassersportarten ausüben – vom surfen und segeln über wasserski bis zum tauchen.

荷兰语

of je kan gewoon uitrusten — zonnebaden op het strand en af en toe verkoeling zoeken in de zee.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ohne diesen zusatz könnten benutzer, die im internet surfen und versehentlich auf eine seite mit kinderpornographischem material geraten, bereits dadurch einen straftatbestand erfüllen.

荷兰语

anders zou een persoon die op internet surft en per ongeluk een website opent met kinderpornografisch materiaal, eveneens een strafbaar feit gepleegd kunnen hebben.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

an diesem wettbewerb nahmen zehn teams von sechs schulen statt, es gab eine vielzahl von preisen für einzelne surfer und vereine, die von örtlichen unternehmen gespendet worden waren.

荷兰语

er deden tien teams van zes verschillende scholen aan mee.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

3.14 darüber hinaus müssen alle internetnutzer direkt in die bekämpfung derartiger inhalte eingebunden werden, um diese wirksam zu gestalten. die internetnutzer müssen über die vorkehrungen und mittel aufgeklärt und informiert werden, mit denen sie sich gegen derartige gefährliche und unerwünschte inhalte sowie den missbrauch ihrer website als schnittstelle für die weiterverbreitung solcher inhalte schützen können. dem bereich "sensibilisierung" des aktionsplanes muss nach ansicht des ausschusses priorität bei der mobilisierung der nutzer eingeräumt werden, um ihr verantwortungsbewusstsein sich selbst gegenüber aber auch gegenüber von ihnen abhängigen personen zu stärken. so stellen beispielsweise die keinerlei regulierung unterliegenden gesundheits-websites ein problem dar. zum eigenen schutz müssen auch unternehmen für die schulung ihrer mitarbeiter und die sicherung ihrer für den elektronischen geschäftsverkehr genutzten netze und websites sorge tragen; behörden sowie öffentliche und private einrichtungen müssen ebenfalls sicherheitsmaßnahmen ergreifen und die absolute vertraulichkeit der daten, insbesondere personenbezogener daten, sicherstellen. neben der stärkung des verantwortungsbewusstseins gilt es, internetinhalte von hoher qualität sowie "internetfreie" aktivitäten als alternative zum stundenlangen surfen und zu einigen rollenspielen zu fördern, die auf lange sicht gesehen menschen mit einer noch nicht gefestigten persönlichkeit schaden können.

荷兰语

3.14 om doeltreffend te zijn moet de bestrijding rechtstreeks zijn gericht tot alle gebruikers van het internet; zij moeten worden onderricht en voorgelicht over de te nemen voorzorgsmaatregelen en de middelen waarmee zij zich kunnen wapenen tegen schadelijke of ongewenste inhoud, of om te voorkomen dat zij als doorgeefluik voor dergelijke inhoud worden gebruikt. in het onderdeel van het actieplan dat betrekking heeft op voorlichting en vorming moet volgens het eesc een hoge prioriteit worden toegekend aan het mobiliseren van de gebruikers, om ze meer verantwoordelijkheidsgevoel te geven, voor henzelf en voor de personen die van hen afhankelijk zijn. een probleem zijn bijvoorbeeld niet-gereguleerde gezondsheidssites. ook ondernemingen moeten zich beschermen door aandacht te besteden aan de educatie van hun personeel en de beveiliging van hun netwerken en e-commerce websites, maar ook overheden en openbare en particuliere instellingen moeten een veiligheidsbeleid hebben en instaan voor de absolute vertrouwelijkheid van de verwerkte data, met name van persoonlijke gegevens. de bewustwording moet gepaard gaan met de bevordering van kwaliteitsinhoud op het internet; daarnaast moeten off-line-activiteiten worden aangemoedigd, als alternatief voor langdurig "surfen" of voor bepaalde spelletjes die op termijn van nadelige invloed kunnen zijn op minderjarigen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,296,567 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認