您搜索了: versicherungsgläubigern (德语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Dutch

信息

German

versicherungsgläubigern

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

荷兰语

信息

德语

durch sie können zuständigkeitsstreitigkeiten und die ungleichbehandlung von versicherungsgläubigern verhindert werden.

荷兰语

de richtlijn voorkomt conflicten over jurisdicties en ongelijke behandeling van schuldeisers.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

4. regeln für die behandlung von versicherungsgläubigern im zuge der liquidation und zur feststellung der forderungen.

荷兰语

verplichtingen van de polishouder en verzekeraar in geval van een vordering, bijvoorbeeld de polishouder zal alles in het werk stellen om het verlies tot een minimum te beperken. 7.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

natürlich sind die wahlweise einzuführenden methoden, die versicherungsgläubigern ein gleichwertiges schutzniveau bieten, nicht identisch.

荷兰语

beide alternatieve methoden bieden de schuldeisers uit hoofde van verzekering weliswaar een gelijkwaardige bescherming, maar zijn duidelijk niet volkomen identiek.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

mit beiden methoden wird gewährleistet, dass den versicherungsgläubigern ein angemessenes schutzniveau geboten wird und dieses schutzniveau in einem ausgewogenen verhältnis zu demjenigen der anderen gläubiger des versicherungsunternehmens steht.

荷兰语

beide methoden bieden schuldeisers uit hoofde van verzekering evenwel een afdoende bescherming en zorgen tevens voor een passend evenwicht tussen de belangen van deze schuldeisers en die van de andere schuldeisers van een verzekeringsonderneming.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

um dies zu erreichen, sollten die mitgliedstaaten zwischen gleichwertigen methoden zur gewährleistung der besonderen behandlung von versicherungsgläubigern auswählen können, wobei keine dieser methoden einen mitgliedstaat daran hindern darf, einen rangunterschied zwischen verschiedenen kategorien von versicherungsforderungen vorzusehen.

荷兰语

met het oog op die bescherming dienen de lidstaten de keuze te hebben tussen gelijkwaardige methoden voor een speciale behandeling van schuldeisers uit hoofde van verzekering, waarbij geen van deze methoden een lidstaat mag beletten een rangorde tussen diverse categorieën van vorderingen uit hoofde van verzekering aan te brengen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(13) es ist äußerst wichtig, dass forderungen, die versicherten, versicherungsnehmern, begünstigten und geschädigten dritten, die einen direktanspruch gegen das versicherungsunternehmen haben, aufgrund von versicherungsgeschäften zustehen, im liquidationsverfahren geschützt sind. dieser schutz sollte sich nicht auf forderungen erstrecken, die nicht aufgrund von verpflichtungen aus versicherungsverträgen oder sonstigen versicherungsgeschäften bestehen, sondern aufgrund der zivilrechtlichen haftung, die ein bevollmächtigter im zuge der vertragsverhandlungen ausgelöst hat, ohne nach dem für den versicherungsvertrag oder das sonstige versicherungsgeschäft maßgebenden recht aufgrund des betreffenden vertrags oder geschäfts dafür selbst einstehen zu müssen. um dies zu erreichen, sollten die mitgliedstaaten die besondere behandlung von versicherungsgläubigern wahlweise nach einer der beiden in dieser richtlinie vorgesehenen methoden sicherstellen. die mitgliedstaaten können den versicherungsforderungen entweder ein absolutes vorrecht auf befriedigung aus den vermögenswerten zur deckung der versicherungstechnischen rückstellungen oder ein rangvorrecht auf befriedigung aus dem gesamten unternehmensvermögen einräumen, dem nur lohn- und gehaltsforderungen, forderungen der sozialversicherung, steuerforderungen und dinglich gesicherte forderungen vorgehen dürfen. keine der beiden in dieser richtlinie vorgesehenen methoden hindert einen mitgliedstaat daran, einen rangunterschied zwischen verschiedenen kategorien von versicherungsforderungen vorzusehen.

荷兰语

(13) het is van het grootste belang dat verzekerden, verzekeringnemers, begunstigden, alsmede iedere benadeelde met het recht om een rechtstreekse vordering in te stellen tegen de verzekeringsonderneming uit hoofde van verzekeringstransacties, in de liquidatieprocedure bescherming genieten; die bescherming geldt niet voor vorderingen die niet gebaseerd zijn op verplichtingen uit hoofde van verzekeringsovereenkomsten of verzekeringstransacties, maar op burgerlijke aansprakelijkheid wegens schade veroorzaakt door een tussenpersoon in onderhandelingen waarvoor deze tussenpersoon overeenkomstig het op de verzekeringsovereenkomst of -transactie toepasselijke recht krachtens de verzekeringsovereenkomst of -transactie zelf niet aansprakelijk is; met het oog op die bescherming moeten de lidstaten zorgen voor een speciale behandeling van schuldeisers uit hoofde van verzekering, overeenkomstig een van de twee in deze richtlijn opgenomen methoden; de lidstaten kunnen kiezen of vorderingen uit hoofde van verzekering met betrekking tot de activa ter dekking van de technische voorzieningen absoluut boven alle andere vorderingen bevoorrecht zijn, dan wel een specifieke rangindeling krijgen met betrekking tot de algehele activa van de verzekeringsonderneming, waarbij alleen vorderingen betreffende salarissen, sociale zekerheid, belastingen en zakelijke rechten een hogere rangorde hebben; geen van de twee in deze richtlijn vastgestelde methoden belet een lidstaat een rangorde tussen diverse categorieën van vorderingen uit hoofde van verzekering aan te brengen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,738,013,279 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認