来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
glaub an dich.
geloof in jezelf.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ich denke an dich
ik denk aan jou
最后更新: 2020-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
denke so oft an dich
ik mis je heel veel
最后更新: 2023-07-14
使用频率: 1
质量:
参考:
und zieh deinen arm an dich aus erschrecken.
en hou jouw arm tegen jouw zijde tegen de angst.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
„glaube an dich selbst und an deine fähigkeiten.“
“ geloof in jezelf en je mogelijkheden.”
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
und du hattest nicht erwartet, daß das buch an dich gerichtet würde.
jij had niet verwacht dat het boek aan jou overgebracht zou worden.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
wenn er von uns die peinigung wegnimmt, gewiß werden wir den iman an dich verinnerlichen und mit dir israils kinder doch mitschicken.
als jij de plaag van ons wegneemt, dan zullen wij zeker in jou geloven en dan zullen wij de kinderen van israël zeker met jou sturen."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
schatz, viel glück bei der operation. ich werde an dich denken. von dir. liebe
lieverd sterkte met de operatie. ik zal aan je denken. hou van je. . liefs
最后更新: 2020-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
zuerst mein dank an dich, geneviève fraisse, für deine initiative, für diesen wunderbaren bericht.
allereerst gaat mijn dank uit naar u, collega fraisse, voor dit initiatief, dit geweldige verslag.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
lieber nick, an dieser stelle auch noch einmal ein herzliches dankeschön an dich für deine großartige leistung!
beste nick, hierbij nogmaals hartelijk dank voor je fantastische prestatie!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
und du hattest nicht erwartet, daß das buch an dich gerichtet würde. es ist nur aus barmherzigkeit von deinem herrn.
en jij had niet gehoopt dat het boek tot jou neergezonden zou worden, behalve als barmhartigheid van jouw heer.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
an papillon: ich gebe die frage an dich zurück: was würde es bringen, die wahlen zu boykottieren?
ik heb een tegenvraag: waarom zou het nuttig zijn om de verkiezingen te boycotten?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
steck deine hand in deinen hemdschlitz; sie wird ohne Übel weiß hervorkommen; und zieh deinen arm an dich, um die Ängstlichkeit von dir zu jagen.
steek uwe hand in uwen boezem en zij zal wit weder daaruit komen, zonder eenig ongemak: trek uw hand tot u terug, welke gij uit vrees hebt uitgestoken.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
was würden sie einem aufstrebenden unternehmer raten?solange du fest an deine ideen und an dich selbst glaubst, geh deinen weg und schieb deine ideen nicht bei seite.
wat is je advies voor ondernemers in spe?zolang je zeker bent van je ideeën en gelooft in jezelf, blijf er dan voor gaan en geef je ideeën niet op.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
(und erinnere daran), als allah sagte: "'isa ibnu-maryam! gedenke meiner gabe an dich und an deine mutter, als ich dich mit ruhhul-qudus stärkte: du hast zu den menschen sowohl (als kind) in der wiege als auch als erwachsener gesprochen, auch als ich dich die schrift, die weisheit, at-taurat und alindschil lehrte, auch als du mit meiner zustimmung aus ton gleiches wie vögel geformt hast und in dieses dann eingehaucht hast, dann wurde dieses mit meiner zustimmung zu einem (wirklichen) vogel, und du hast die blinden und die aussätzigen geheilt mit meiner zustimmung, auch als du die toten mit meiner zustimmung erweckt hast, und als ich die kinder israils von dir abgehalten habe, als du zu ihnen mit den deutlichen zeichen kamst und diejenigen kafir unter ihnen sagten: "dies ist nichts anderes als mächtige magie."
als god zal zeggen: o jezus! zoon van maria: gedenk mijne gunst omtrent u en omtrent uwe moeder, toen ik u sterkte met den heiligen geest, opdat gij tot de menschen in hunne wieg zoudt spreken, en toen gij zijt opgegroeid. en toen ik u de schrift onderwees en wijsheid, en de wet en het evangelie; en toen gij, door mijn verlof, slijk in den vorm van een vogel hebt gebracht, en dat gij er in hebt geblazen en dat het door mijn verlof een vogel werd, en dat gij een blindgeborene en een melaatsche door mijn verlof hebt genezen, en toen gij, door mijn verlof, de dooden hunne graven deedt verlaten, en toen ik de kinderen israëls terug hield u te dooden, toen gij met duidelijke wonderen tot hen waard gekomen en sommigen van hen, die niet geloofden, zeiden: dit is slechts tooverij
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式