您搜索了: betreuungsmöglichkeiten (德语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Portuguese

信息

German

betreuungsmöglichkeiten

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

-fehlen von betreuungsmöglichkeiten."

葡萄牙语

-ausência de serviços de assistência.%quot%.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

förderung der betreuungsmöglichkeiten in den familien;

葡萄牙语

o apoio às famílias na prestação de cuidados;

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

es stehen somit verschiedene, unterschiedlich teure betreuungsmöglichkeiten für die kinder zur verfügung.

葡萄牙语

existem, pois, em simultâneo, várias possibilidade de acolhimento de crianças, a custos diversos.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

voraussetzung dafür sind transparenz bei beförderungsverfahren, flexible arbeitsregelungen und das angebot von betreuungsmöglichkeiten.

葡萄牙语

neste contexto, afigura‑se essencial assegurar a transparência nos processos de promoção na carreira, a flexibilidade na organização do trabalho e a disponibilidade de estruturas de cuidados.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die begrenzte verfügbarkeit erschwinglicher betreuungsmöglichkeiten behindert zusätzlich die erwerbsbeteiligung von frauen mit kindern oder älteren angehörigen.

葡萄牙语

a disponibilidade limitada de serviços de acolhimento de crianças a preços acessíveis prejudica igualmente a participação no mercado de trabalho das mulheres com filhos e familiares idosos.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

deutlich wurde auch, dass die betreuungsmöglichkeiten für die mitarbeiter in den rumänischen waisenhäusern verbessert werden müssen.

葡萄牙语

também ficou claro que o pessoal que trabalha nos orfanatos romenos precisa de mais oportunidades em matéria de guarda de crianças.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

eine solche maßnahme würde dazu beitragen, den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht zu werden und der knappheit an betreuungsmöglichkeiten entgegenzuwirken.

葡萄牙语

essa medida contribuiria para satisfazer melhor as necessidades dos mercados de trabalho e para compensar a escassez de infantários.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

3.2 der ausbau von betreuungsmöglichkeiten für kinder ermöglicht den eltern eine bessere vereinbarung von beruf, familie und privatleben.

葡萄牙语

3.2 a criação de serviços de cuidado de crianças dá aos pais mais oportunidades de conciliação de vida profissional, privada e familiar.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

so gibt es z.b. große unterschiede hinsichtlich der berufstätigkeit von frauen und der betreuungsmöglichkeiten für kinder und ältere menschen.

葡萄牙语

existe uma grande diferença em relação, por exemplo, ao vínculo das mulheres ao mercado de trabalho e à prestação de cuidados a crianças e a idosos.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

der massive ausbau flächendeckender und erschwinglicher versorgung mit qualitativ hochwertigen betreuungsmöglichkeiten hätte auswirkungen auf aufstiegschancen, einkommen und soziale ansprüche.

葡萄牙语

o desenvolvimento da prestação de cuidados de alta qualidade e acessíveis teria um impacto positivo na progressão na carreira, nos salários e nas prestações sociais.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die erreichung der barcelona-ziele für den bereich kinderbetreuung und den aufbau anderer betreuungsmöglichkeiten über die strukturfonds und den austausch von good practice unterstützen.

葡萄牙语

apoiará a concretização das metas de barcelona em matéria de serviços de acolhimento de crianças, bem como o desenvolvimento de outras estruturas de cuidados, através dos fundos estruturais e do intercâmbio de boas práticas

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

kann ein verringerter mehrwertsteuersatz für dienstleistungen im bereich der kinderbetreuung und der pflege älterer menschen dazu beitragen, das angebot an derartigen betreuungsmöglichkeiten zu erhöhen?

葡萄牙语

poderá uma taxa reduzida de iva aplicada aos serviços de acolhimento de crianças e de cuidados aos idosos contribuir para o seu desenvolvimento?

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

德语

dann sind da noch die subsidiaritätsbereiche, z. b. betreuungsmöglichkeiten für kinder, die ebenfalls im zusammenhang mit wichtigen aufgabenbereichen im bericht erwähnt wurden.

葡萄牙语

em seguida, a questão da subsidiariedade é igualmente referida no relatório associada às áreas de intervenção relevantes como, por exemplo, no caso das estruturas de acolhimento de crianças.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

der ausschuss unterstützt nachdrücklich die anerkennung der verantwortung der mitgliedstaaten und das zunehmende engagement der sozialpartner zur verbesserung universeller und flexibler bildungs- und betreuungsmöglichkeiten für alle kinder.

葡萄牙语

o comité apoia expressamente o reconhecimento da responsabilidade dos estados-membros e os esforços cada vez mais intensos dos parceiros sociais para proporcionar oportunidades flexíveis de cuidados e educação a todas as crianças.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

dazu gehören auch regelungen für einen elternurlaub, den beide elternteile in anspruch nehmen können, sowie die schaffung von zugänglichen und erschwinglichen betreuungsmöglichkeiten für kinder und abhängige personen.

葡萄牙语

sabemos que tal implica medidas regulamentares adequadas em matéria de licença parental, de que possam beneficiar cada um dos progenitores, bem como a criação de serviços acessíveis e económicos para o acolhimento de crianças e a prestação de cuidados a pessoas dependentes.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

eine solche maßnahme würde dazu beitragen, den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht zu werden, der knappheit an betreuungsmöglichkeiten entgegenzuwirken und die vereinbarkeit von familie und beruf zu fördern."

葡萄牙语

essa medida contribuiria para satisfazer melhor as necessidades dos mercados de trabalho e para compensar a escassez de infantários e para conciliar a vida familiar com a vida profissional.".

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

es freut mich, daß so viele bemerkungen zu betreuungseinrichtungen gemacht und der große bedarf hierfür und die wichtigkeit eines hohen qualitativen standards, der bedarf für betreuungsmöglichkeiten für alle betroffenen und insbesondere der bedarf für ausbildungsmöglichkeiten angesprochen wurden.

葡萄牙语

apraz-me verificar o grande número de oradores que formularam observações sobre os serviços de assistência, chamando a atenção para a grande necessidade de promover a criação dos mesmos e aumentar o nível de qualidade dos serviços existentes, bem como para a necessidade de uma disponibilidade não selectiva em termos da prestação de tais serviços, e ainda, e em particular, para a necessidade de promover a formação.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

handelt es sich bei dem antragsteller um einen unbegleiteten minderjährigen, so sollte die verfügbarkeit angemessener betreuungsmöglichkeiten und sorgerechtsregelungen, die dem wohl des unbegleiteten minderjährigen dienen, im rahmen der frage geprüft werden, ob dieser schutz effektiv zur verfügung steht.

葡萄牙语

quando o requerente for um menor não acompanhado, a existência de modalidades apropriadas de cuidados e guarda que respondam ao interesse superior do menor não acompanhado deverá fazer parte integrante da avaliação da disponibilidade efetiva de proteção.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

2.3.9 das vorhandensein von strategien zur karriereförderung von frauen, insbesondere zur vorbereitung auf führungsaufgaben, wird von 46% der antwortenden organisationen bejaht. fort-und weiterbildung stehen an erster stelle (26%), danach kommen strategien zur erleichterung der vereinbarkeit von familie und beruf/betreuungsmöglichkeiten (22%) und monitoring/benchmarking (19%). diese formen der karriereförderung gibt es jedoch nur bei einem viertel der organisationen.

葡萄牙语

2.3.9 segundo 46% dos inquiridos, a sua organização desenvolve políticas destinadas a melhorar as oportunidades de carreira das mulheres, tendo em vista nomeadamente prepará-las para tarefas de liderança. as mais utilizadas são a formação (26%), melhor conciliação das disposições respeitantes à vida profissional e familiar (22%) e o controle/avaliação (19%). apenas um quarto das organizações aplica este tipo de valorização das carreiras.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,191,985 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認