来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ein eintopf aus feigen und mispeln.
un guiso a base de higos y nísperos.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
3 500 (bohnen) und 66 (fisch)
3 500 (judías) 66 (pescado)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
finanzhilfen für verluste bei der bohnen- und tabakerzeugung
ayudas por pérdidas en la producción de alubias y de tabaco
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- die legislative entschließung erbsen, bohnen und süßlupinen
pero de ser así, quisiera hacer un llamamiento a la comisión, en caso de existir tentativas o propósitos al respecto, para que informe a tiempo al parlamento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die menschen dort bauen tomaten, kopfsalat, bohnen und korn an.
la gente siembra tomate, lechuga, vainita y choclo.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
1,2 mio ecu für dürre den kauf von 4000 t bohnen und 1500 t pflanzenöl
usted es miembro de un grupo político por lo que le ruego que sea tan amable de tratarlo dentro de su grupo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dieses salz wird speziell zur stabilisierung der farbe von grünen bohnen und gurkensalat in konserven verwendet.
esta sal se usa específicamente para estabilizar el color de las judias verdes envasadas y las ensaladas de pepino.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sierra bardaji sen. linsen, bohnen und anderen erzeugnissen in der gemeinschaft zu einem großen problem.
comunidad es también deficitaria en cuanto a legumbres. si se cuida la calidad, se beneficiará también la economía y mejorará la balanza comercial de la comunidad.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die einwohner mußten mitansehen, wie die weiden von den maritimen wirbelstürmen versengt und die bohnen- und maiskulturen vollständig vernichtet wurden.
vio sus pastos quemados por los vientos ciclones marítimos y los cultivos de habas y maíz completamente destruidos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das bedeutet, daß Ölsaatgut, Ölkuchen, erbsen, bohnen und andere proteinreiche futtermittel einschließlich fischmehl nicht einer neugewichtung unterzogen würden.
esto significa que las semillas oleaginosas, tortas de aceite, guisantes, judías y otros alimentos ricos en proteínas, incluidas las harinas de pescado, no estarían sujetas a las medidas para el restablecimiento del equilibrio.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diejungen künstler, beispielsweise domingos alves und nataniel rego aus porto, portugal,bauten begeistert trommeln, maracas und trompeten aus alten rohren, konserven,getrockneten bohnen und Ölfässern.
los jóvenes se agolpaban mientras domingos alves y nataniel rego, de oporto en portugal, construían tambores,maracas y trompetas con viejos tubos, latas,habas y bidones de aceite.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in den drei jahren 1983 bis 1985 ergänzte die gemeinschaft ihre traditionelle hilfe in form von getreide und milcherzeugnissen durch etwa 100.000 tonnen andere erzeugnisse wie pflanzliches öl, zucker, bohnen und getrockneten fisch.
1.979,consideró que 300.000 toneladas de productos lácteos y 350.000 tonela das de aceites vegetales eran "indicadores útiles" de las necesidades proba bles de ayuda alimentaria para 1.985.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
vorgesehen sind der kauf, die beförderung und die verteilung von nahrungsmitteln (reis, bohnen und pflanzenöl) sowie die Übernahme eines teils der kosten für das ausländische und einheimische personal.
está previsto comprar, transportar, y distribuir productos alimenticios (arroz, judías y aceite vegetal) y ayudar a sufragar los gastos del personal expatriado y local.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
1986) sowie eine sofortnahrungsmittelhilfe im wert von 365000 ecu zur kostenlosen verteilung von 10001 getreide, bohnen und getrocknetem fisch (27.10.1986) zu gewähren.
tomando en consideración la resolución del parlamento (doc b2-944/86, de 9 de octubre de 1986) (véase el anexo), la comisión decidió otorgar una ayuda humanitaria de urgencia a las poblaciones vietnamitas damnificadas de 435 000 ecus (24/10/86), así como una ayuda alimentaria de urgencia por una suma de 365 000 ecus para distribución gratuita de 1 500 toneladas de cereales, alubias y pescado seco (27/10/86).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die hilfe von echo, dem amt für humanitäre hilfe der europäischen gemeinschaft, betrifft die lieferung und die verteilung von nahrungsmitteln (reis, mais, Öl und bohnen) und hygieneartikeln in den genannten gebieten.
la ayuda de echo, la oficina humanitaria de la comunidad europea, tiene por finalidad el envío y distribución a las mencionadas regiones de productos alimenticios (arroz, maíz, aceite y judías) e higiénicos.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
da bei geht es um die neue runde multilateraler verhandlungen im gatt, hinsichtlich deren man übereinkam, entsprechende kontakte und konsultationen zwischen den beiden vertragsparteien fortzusetzen, sowie um folgende fragen: verwendung pflanzlicher fette in kakaoerzeugnissen, zulässiger aflatoxingehalt in den in die gemeinschaft eingeführten er zeugnissen, thunfisch für die konservenindustrie, schwierigkeiten bei der einfuhr von lebendvieh aus akp-staaten in die gemeinschaft, in der gemeinschaft geltende regelung für frische akp-bohnen und schliesslich aus einem entsprechenden bericht ersichtliche entwicklung des akp-ewg-handels.
se trata de un nuevo ciclo de negociaciones multilaterales del gatt sobre el que se acordó que continuasen los contactos y las consultas entre las dos partes; del problema de la utilización de grasas vegetales en los productos de cacao; del contenido de aflatoxina autorizado en los productos importados a la comunidad; del atún destinado a la industria conservera; de las dificultades de importación a la comunidad de animales vivos procedentes de los estados acp; del régimen aplicable a las judías verdes frescas acp en la
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: