来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wir stimmen dem embargo und den kompensatorischen maßnahmen zu.
quiero decir que nosotros estamos de acuerdo con el embargo y las medidas compensatorias que se proponen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
frau schaffner steht den kompensatorischen maßnahmen auch positiv gegenüber.
el ponente schaffner corrobora las muchas y valiosas re comendaciones entregadas por el grupo de alto nivel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zweitens muss eine verringerung der steuereinnahmen auch zu einer entsprechenden kompensatorischen anpassung der
en segundo lugar, la merma de ingresos fiscales también debe dar lugar a la correspondiente adaptación compensatoria de las
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mit der zeit entwickelte sich die ausbildungsförderung jedoch mehr in die richtung einer kompensatorischen förderung.
la democratización era un objetivo en luxemburgo, donde el sistema de ayudas intentaba facilitar y ampliar las oportunidades para estudiar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
damit kam der kooperierende ausführende hersteller als begünstigter in den genuss der kompensatorischen beihilfe für pta.
por lo tanto, el productor exportador que cooperó se benefició de la ayuda compensatoria para el pta.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
dasselbe gilt für die frage der positiven kompensatorischen maßnahmen, die ich, wie gesagt, unterstütze.
creo, al contrario, que estos últimos podrán entonces seguramente dar un sentido más racional al cumplimiento de su tarea.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in spanien kann im rahmen der kompensatorischen maßnahmen zum beispiel die anzahl der kinder pro gruppe herabgesetzt werden.
en eslovenia las medidas pueden variar en función del nivel de desarrollo regional o de la presencia de niños de etnia gitana.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dementsprechend tendieren die etwaigen kompensatorischen effekte einer schmaleren bemessungsgrundlage auf die effektiven steuersätze bei wachsender rentabilität gegen null.
por lo tanto, cualquier efecto compensatorio de una base imponible más baja sobre los tipos impositivos efectivos tiende a desaparecer cuando crece la rentabilidad.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
andererseits muß die beratung von jugendlichen, die keine familiäre bindungen mehr haben, kompensatorischen und emanzipatorischen charakter haben.
"la orientación profesional para los jóvenes sin hogar sólo tendrá interés para sus vidas si se tiene una comprensión más amplia de sus
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
auf der unctad vi hatten wir außerdem aktiven anteil an der wichtigen entscheidung, mit der erörterung der frage der kompensatorischen finanzierung von ausfuhrerlösverlusten zu beginnen.
en la sexta unctad, participamos también activa mente en la decisión importante tendente a comenzar los trabajos sobre un sistema de financiación compensatoria de las insuficiencias de las ganancias de la exportación.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auf der einen seite stehen länder wie spanien, griechenland und — in ge ringerem maße — deutschland, die einem eher kompensatorischen
los cambios de las exigencias de cualificación se mani
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
absatz 2 sieht vor, dass in geeigneten fällen noch die verletzergewinne hinzugerechnet werden können, die bei der festsetzung des kompensatorischen schadensersatzes unberücksichtigt bleiben.
en el apartado 2 se establece la posibilidad de añadir, en los casos en que proceda, los beneficios obtenidos por el infractor que se hayan tenido en cuenta al calcular los daños y perjuicios compensatorios.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
pack (ppe). - frau präsidentin, herr ratspräsident! wir stimmen heute den vorgeschlagenen sanktionen und natürlich auch den kompensatorischen maßnahmen zu.
pack (ppe). — (de) señora presidenta, señor presiden te del consejo, hoy estamos de acuerdo con la sanciones que se han propuesto y, naturalmente, también con las medidas compensatorias.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die zweite bedingung betrifft die frage, inwieweit die vorschulische betreuung, bildung und erziehung einen differenzierenden bzw. kompensatorischen effekt hat, d. h. die besonders benachteiligten profitieren davon am meisten.
el segundo requisito se refiere al grado en que la educación y atención infantil tiene un efecto diferencial o compensatorio, en el sentido en que son los niños y niñas en mayor situación de desventaja los que más se benefician.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wirkungen auf die nierenfunktion renale prostaglandine können bei der aufrechterhaltung der nierenperfusion eine kompensatorische rolle spielen.
efectos renales las prostaglandinas renales pueden desempeñar una función compensatoria en el mantenimiento de la perfusión renal.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量: