来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die grenzübergreifende koordinierung als teil einer strategie für die meeresbecken kann zur entwicklung hochwertiger tourismusgebiete beitragen.
en este sentido, la coordinación transfronteriza como parte de la estrategia de una cuenca marina puede contribuir al desarrollo en ella de zonas turísticas de alto valor.
sie können ebenfalls post-sedimentär in flachen meeresbecken über jahrtausende bis jahrmillionen hinweg auskristallisieren.
se forman cuando las rocas volcánicas y las capas de cenizas reaccionan con las aguas subterráneas alcalinas y pueden cristalizar también en ambientes postdeposicionales a lo largo de períodos que van de miles a millones de años en cuencas marinas someras.
hierbei sollte die kommission den erfahrungen aus vorangegangenen programmen rechnung tragen und gegebenenfalls makroregionale strategien und strategien für die meeresbecken einbeziehen.
al definir dichas zonas, la comisión debe tener en cuenta la experiencia adquirida en programas anteriores y, cuando proceda, en estrategias macrorregionales y de las cuencas marítimas.
die eu‑strategie für den ostseeraum stellt daher ein erstes beispiel für eine integrierte maritime strategie auf ebene der meeresbecken dar.
la estrategia de la ue para la región del mar báltico constituye, por lo tanto, un primer ejemplo de una estrategia marítima integrada correspondiente a una cuenca marítima.
des weiteren würde das netz ebenfalls parameterschichten für die digitale karte liefern, die für die gesamten meeresbecken um europa aus diesen primärdaten abgeleitet werden können.
también proporcionaría, para cuencas marinas completas de toda europa, capas de parámetros para mapas digitales a partir de esos datos primarios.
der beitrag aus dem efre für grenzübergreifende und die meeresbecken betreffende programme im rahmen des eni und für grenzübergreifende programme im rahmen des ipa ii wird von der kommission und den betreffenden mitgliedstaaten festgelegt.
la comisión y los estados miembros de que se trate determinarán la contribución del feder a programas transfronterizos y de las cuencas marítimas con arreglo al iev, y a los programas transfronterizos con arreglo al ipa ii.
das ökologische gleichgewicht des schwarzen meeres zu verstehen oder ein kabel durch das mittelmeer zu verlegen, erfordert die zusammenarbeit mit den nachbarländern, die diese meeresbecken teilen.
para comprender la salud ecológica del mar negro o planificar un cable transmediterráneo se necesita la cooperación con los países vecinos que comparten estas cuencas marinas.
die unterstützung aus dem efre für einzelne grenzübergreifende und die meeresbecken betreffende programme im rahmen des eni und für die grenzübergreifenden programme des ipa ii wird gewährt, wenn mindestens der gleiche betrag über das eni und das ipa ii bereitgestellt werden.
la ayuda del feder a programas transfronterizos y de las cuencas marítimas concretos con cargo al iev y a los programas transfronterizos con arreglo al ipa ii se concederá a condición de que ambos instrumentos aporten, como mínimo, cantidades equivalentes.
die jährlichen mittel der efre-unterstützung für grenzübergreifende und die meeresbecken betreffende programme im rahmen des eni und für grenzübergreifende programme im rahmen des ipa ii werden für das haushaltjahr 2014 in die entsprechenden haushaltslinien dieser instrumente eingestellt.
los créditos anuales correspondientes a la ayuda del feder a programas transfronterizos y de las cuencas marítimas con arreglo al iev y a programas transfronterizos con arreglo al ipa ii se consignarán en las líneas presupuestarias correspondientes de dichos instrumentos para el ejercicio presupuestario de 2014.
makroregionale und auf die meeresbecken bezogene strategien sind breit angelegte integrierte instrumente, die für mehrere mitgliedstaaten und regionen gelten und darauf abzielen, maßnahmen und mittel aufeinander abzustimmen und dadurch die kohärenz der politischen maßnahmen und die gesamtwirkung der öffentlichen ausgaben zu verbessern.
las estrategias macrorregionales y las de las cuencas marítimas son instrumentos integrados amplios que abarcan a varios estados miembros y regiones y se centran en la adaptación de las políticas y la financiación para aumentar la coherencia política y el impacto global del gasto público.