来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nicht die sammelbüchsen dürften das hauptthema der geberkonferenz sein, sondern die bedarfsermittlung und die rahmenbedingungen. die völkergemeinschaft müsse einen multilateralen schirm auf bauen.
también se preguntó "si vale la pena mantener abierta la oficina de la comisión europea en la habana", en un país cuyos dirigentes rechazan la ayuda humanitaria de la unión europea y descalifican a los gobiernos de estados miembros.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
auf dem großen bahnhof der gouvernementsstadt wurden die freiwilligen wieder mit gesang und hurrarufen begrüßt; wieder erschienen herren und damen mit sammelbüchsen; damen überreichten den freiwilligen blumensträuße und geleiteten sie zum schanktisch.
en una de las estaciones importantes, nuevamente se recibió a los que iban a la guerra con canciones y gritos de entusiasmo, nuevamente aparecieron postulantes de ambos sexos y señoras provincianas con ramos de flores acompañando a los voluntarios a la fonda de la estación.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
»solange ich geld in der tasche habe, kann ich diese sammelbüchsen nicht ruhig mit ansehen«, bemerkte er dabei. »aber was sagen sie zu der heutigen meldung?
–mientras me quede dinero no puedo ver con indiferencia esas alcancías –dijo–. ¿qué me cuentan del telegrama de hoy?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: