来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich werde hochgezogen!
giữ tôi lại! tôi đang bay lên! tôi đang bay lên!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
du hast dich aus bescheidenen verhältnissen hochgezogen.
cậu đã tự kéo mình lên từ khởi đầu khiêm tốn.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
habt keine angst. die königin hat die zugbrücke hochgezogen.
Đừng sợ, thái hậu đã kéo cầu lên
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich hab die aufnahme gescannt, gezoomt und den kontrast hochgezogen.
tôi đã scan hình, phóng lớn và chỉnh độ nét.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
morgen früh werden die jalousien hochgezogen, ob du geheilt bist, oder nicht.
sáng mai, cửa sổ kia sẽ mở... cho dù ông đã khỏi bệnh hay là chưa.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
menschen wie du sollten eigentlich tot sein, aber diese mauern wurden gerade rechtzeitig hochgezogen, deshalb bist du es nicht.
kẻ như anh lẽ ra đã chết, nhưng nhờ những bức tường này xuất hiện kịp lúc nên anh chưa chết.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
die kriegt keinen penny, die hure. und als er dann fertig war, hat er sich einfach die hose wieder hochgezogen. er ist wieder zurück zur party gegangen und hat mich dagelassen.
khi mà anh ta xong xuôi, thì anh ta kéo quần lên... và trở lại buổi tiệc... bỏ tôi cô đơn...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: