来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
und gott wirkte nicht geringe taten durch die hände paulus,
እግዚአብሔርም በጳውሎስ እጅ የሚያስገርም ተአምራት ያደርግ ነበር፤ ስለዚህም ከአካሉ ጨርቅ ወይም ልብስ ወደ ድውዮች ይወስዱ ነበር፥
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sie aber gingen aus und predigten an allen orten; und der herr wirkte mit ihnen und bekräftigte das wort durch mitfolgende zeichen.
እነርሱም ወጥተው በየስፍራው ሁሉ ሰበኩ፥ ጌታም ከእነርሱ ጋር ይሠራ ነበር፥ በሚከተሉትም ምልክቶች ቃሉን ያጸና ነበር።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
denn ich wollte nicht wagen, etwas zu reden, wo dasselbe christus nicht durch mich wirkte, die heiden zum gehorsam zu bringen durch wort und werk,
አሕዛብ እንዲታዘዙ ክርስቶስ በቃልና በሥራ፥ በምልክትና በድንቅ ነገር ኃይል፥ በመንፈስ ቅዱስም ኃይል በእኔ አድርጎ ከሠራው በቀር ምንም ልናገር አልደፍርም፤ ስለዚህ ከኢየሩሳሌም ጀምሬ እስከ እልዋሪቆን ድረስ እየዞርሁ የክርስቶስን ወንጌል ፈጽሜ፤ ሰብኬአለሁ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
der aber , der bereut und glaubt und das rechte wirkt - ( es ist ) wohl , daß er unter den erfolgreichen sein wird .
የተጸጸተና ያመነ ሰውማ መልካምንም የሠራ ከሚድኑት ሊኾን ይከጀላል ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: