来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dann aber ist er unrein an diesem fluß, wenn sein fleisch eitert oder verstopft ist.
그 유 출 병 으 로 말 미 암 아 부 정 함 이 이 러 하 니 곧 몸 에 서 흘 러 나 오 든 지 그 것 이 엉 겼 든 지 부 정 한
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
denn das ist der wille gottes, daß ihr mit wohltun verstopft die unwissenheit der törichten menschen,
곧 선 행 으 로 어 리 석 은 사 람 들 의 무 식 한 말 을 막 으 시 는 것 이
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
so gewiß die wahrheit christi in mir ist, so soll mir dieser ruhm in den ländern achajas nicht verstopft werden.
그 리 스 도 의 진 리 가 내 속 에 있 으 니 아 가 야 지 방 에 서 나 의 이 자 랑 이 막 히 지 아 니 하 리
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
und die brunnen der tiefe wurden verstopft samt den fenstern des himmels, und dem regen vom himmel ward gewehrt;
깊 음 의 샘 과 하 늘 의 창 이 막 히 고 하 늘 에 서 비 가 그 치
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
welche haben durch den glauben königreiche bezwungen, gerechtigkeit gewirkt, verheißungen erlangt, der löwen rachen verstopft,
저 희 가 믿 음 으 로 나 라 들 을 이 기 기 도 하 며 의 를 행 하 기 도 하 며 약 속 을 받 기 도 하 며 사 자 들 의 입 을 막 기 도 하
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
aber der könig freut sich in gott. wer bei ihm schwört, wird gerühmt werden; denn die lügenmäuler sollen verstopft werden.
왕 은 하 나 님 을 즐 거 워 하 리 니 주 로 맹 세 한 자 마 다 자 랑 할 것 이 나 거 짓 말 하 는 자 의 입 은 막 히 리 로
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
wir wissen aber, daß, was das gesetz sagt, das sagt es denen, die unter dem gesetz sind, auf daß aller mund verstopft werde und alle welt gott schuldig sei;
우 리 가 알 거 니 와 무 릇 율 법 이 말 하 는 바 는 율 법 아 래 있 는 자 들 에 게 말 하 는 것 이 니 이 는 모 든 입 을 막 고 온 세 상 으 로 하 나 님 의 심 판 아 래 있 게 하 려 함 이 니
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
und ließ die wasserbrunnen wieder aufgraben, die sie zu abrahams, seines vaters, zeiten gegraben hatten, welche die philister verstopft hatten nach abrahams tod, und nannte sie mit demselben namen mit denen sie sein vater genannt hatte.
그 아 비 아 브 라 함 때 에 팠 던 우 물 들 을 다 시 팠 으 니 이 는 아 브 라 함 죽 은 후 에 블 레 셋 사 람 이 그 우 물 들 을 메 웠 음 이 라 이 삭 이 그 우 물 들 의 이 름 을 그 아 비 의 부 르 던 이 름 으 로 불 렀 더
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
die städte zerbrachen sie, und ein jeglicher warf seine steine auf alle guten Äcker und machten sie voll und verstopften die wasserbrunnen und fällten alle guten bäume, bis daß nur die steine von kir-hareseth übrigblieben; und es umgaben die stadt die schleuderer und warfen auf sie.
그 성 읍 을 쳐 서 헐 고 각 기 돌 을 던 져 모 든 좋 은 밭 에 가 득 하 게 하 고 모 든 샘 을 메 우 고 모 든 좋 은 나 무 를 베 고 길 하 라 셋 의 돌 들 은 남 기 고 물 맷 군 이 두 루 다 니 며 치 니
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: