来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
amare
ami
最后更新: 2009-07-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
io posso amare.
mi kapablas ami.
最后更新: 2014-02-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
non posso amare altri che te.
mi ne povas ami iun krom vin.
ma l'uomo ha continuato ad amare.
sed la homo plu amis.
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
imparerò ad amare questa strana vita.
mi lernos ami tiun strangan vivon.
abbiamo già avuto delle amare esperienze.
ni jam faris amarajn spertojn.
È così che ci si sente ad amare qualcuno?
Ĉu estas tiel, se oni amas iun?
abbiamo trovato in noi stessi la capacità di amare.
ni trovis en ni la fortojn por ami.
È una di quelle città che secondo tutti devi amare.
Ĉe la sama eldonejo? jes.
lo credo di non amare più reza. credo che ci separeremo.
mi sentas... mi sentas, ke mi ne plu amas rezan... kaj ke ni disiĝos.
noi europei portiamo con noi il bagaglio di amare esperienze del passato.
ni eŭropanoj kunportas amarajn spertojn de pasintaj tempoj.
abbiate gran cura, per la vostra vita, di amare il signore vostro dio
gardu do bone viajn animojn, por ami la eternulon, vian dion.
最后更新: 2012-05-06 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
l'unico modo di fare un ottimo lavoro è amare quello che fai.
la sola maniero fari tre bonan laboron estas ami tion, kion vi faras.
in molti paesi europei, abbiamo avuto amare esperienze in questo campo.
en multaj eŭropaj landoj ni faris sur tiu kampo spertojn amarajn.
lavorare, mangiare, bere, dormire, amare: tutto deve essere misurato.
labori, manĝi, trinki, dormi, ami: ĉio estu laŭ mezuro.
non potrei mai amarti, perche' tu non puoi amare nessuno, se non te stesso.
mi neniam povus ekami vin, ĉar vi neniam amus iun ajn krom vi mem.
in quella notte ne mangeranno la carne arrostita al fuoco; la mangeranno con azzimi e con erbe amare
kaj ili mangxu la viandon en tiu nokto, rostitan sur fajro; kaj macojn kun maldolcxaj herboj ili mangxu.
la celebreranno il quattordici del secondo mese al tramonto; mangeranno la vittima pasquale con pane azzimo e con erbe amare
en la dua monato, en la dek-kvara tago, cxirkaux la vespero ili faru gxin; kun macoj kaj maldolcxaj herboj ili gxin mangxu.
arrivarono a mara, ma non potevano bere le acque di mara, perché erano amare. per questo erano state chiamate mara
ili venis al mara, sed ili ne povis trinki la akvon en mara, cxar gxi estis maldolcxa; tial oni donis al la loko la nomon mara.
l'uomo che non è in grado di perdonare non è in grado di amare e di trovare la pace con se stesso e con il mondo.
homo, kiu ne estas kapabla pardoni, ne estas kapabla ami kaj establi pacon kun si kaj kun la mondo.