来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il nostro continente ha fame di democrazia.
det samme gælder også for integrationen af schengen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
di solito, signor presidente, si mangia laddove si ha fame.
normalt, hr. formand, går man ikke over åen efter vand.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la gente ha fame, freddo e, come dicevo prima, paura.
befolkningen sulter og fryser, og som jeg sagde for lidt siden, er den bange.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la parte di gran lunga più grande è senza lavoro ed ha fame.
de fleste er arbejdsløse og sultne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se la gente ha fame, eroghiamo aiuti per la distruzione di generi alimentari.
når folk sulter, giver vi tilskud til at destruere mad.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non si disapprova un ladro, se ruba per soddisfare l'appetito quando ha fame
ringeagter man ikke tyven, når han stjæler fot at stille sin sult?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gola sazia disprezza il miele; per chi ha fame anche l'amaro è dolce
den mætte vrager honning, alt beskt er sødt for den sultne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
della comunità, ma il suo intervento sul bilancio lascia dei vuoti negli stomachi di chi ha fame.
nu skal der tænkes på nye egne indtægter, der tillader fællesskabets fortsatte udvikling gennem iværksættelse af nye programmer og ny eller bedre tilpasset fælles politik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fino a quando avremo eccedenze alimentari e gente che ha fame, dovremmo continua re a distribuire prodotti alimentari.
jeg mener, at så længe vi stadig har blot nogle få gram overskydende fødevarer på lager og folk i nød, bør denne uddeling af fødevarer fortsætte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lo stomaco -così si dice - modifica il cervello: chi è sazio non crede a chi ha fame.
det er klart fremgået af alle de indlæg, der har været i dag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ma si può replicare che chi ha fame non domanda se le sue abitudini nutritive gli consentono di mangiare quanto gli viene offerto quale aiuto alimentare.
det må være vores mål at gøre fødevarehjælpen til et led i en almindelig udviklingspolitik, der giver de ' nødlidende lande en varig garanti for et maksimum af selvforsyning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ciascuno infatti, quando partecipa alla cena, prende prima il proprio pasto e così uno ha fame, l'altro è ubriaco
thi under spisningen tager enhver sit eget måltid forud, og den ene hungrer, den anden beruser sig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i cittadini non vogliono che vengano spesi importi giganteschi per lo stoccaggio e la distruzione di prodotti alimentari, mentre oltre la metà della popolazione del mondo ha fame.
dette er noget borgerne kan mærke. de mærker, hvad det vil sige at leve i et åbent fællesskab af demokratiske befolkninger, hvor fri bevægelighed er en selvfølge.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il costo del nuovo comitato per gli aiuti alimentari ammonta già annualmente a 153.000 ecu, denaro che potrebbe essere impiegato me glio per dar da mangiare a chi ha fame.
vi ser med tilfredshed på, at vore ændringsforslag fra førstebehandlingen vedrørende forebyggelse af konflikter, miljøhensyn, bekæmpelse af seksuel vold og støtte til værtssamfundene er blevet medtaget i lovgivningen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la società ha fame di verde ma non di verde disordinato e, se si vuole, «antiumano», come giustamente ammonisce il cardinale ratzinger.
vi fører drøftelser herom med medlemsstaterne, som naturligvis må tage en væsentlig del af kontrollen for deres regning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
una volta di più la comunità ha tenuto in maggior considerazione l'avidità degli 8 milioni di agricoltori europei che non la necessità dei suoi 15 milioni di disoccupati e la sua sbandierata preoccupazione per la condizione disperata del mondo che ha fame.
fællesskabet har endnu en gang sat ef's 8 mio land mænds grådighed højere end de 15 mio arbejdsløses behov og dets ofte proklamerede medfølelse for ver dens sultende.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il parlamento europeo ha dimostrato la sua preoccupazione per il mondo che ha fame; se non aumentiamo i nostri sforzi per alleviare le sofferenze dei paesi più poveri, i nostri sogni di una migliore atmosfera di vita e di più serene condizioni di lavoro per la popolazione europea sono destinati a fallire davanti agli occhi di
vi bifalder meget, at udvalget for budgetkontrol har til hensigt at foretage en detaljeret gennemgang også af publikationskontoret, hvor vi er meget bekymret over visse aspekter, og over publikationer om dette parlament. vi ønsker at få midlerne udnyttet bedre, og det tror vi kan opnås, hvis midierne anvendes efter strengere regler.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
al contrario, se il tuo nemico ha fame, dagli da mangiare; se ha sete, dagli da bere: facendo questo, infatti, ammasserai carboni ardenti sopra il suo capo
nej, dersom din fjende hungrer, giv ham mad; dersom han tørster, giv ham drikke; thi når du gør dette, vil du samle gloende kul på hans hoved.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"che succede nei film di chantal Åkerman? si mangia e si dorme (molto), si lavora, si ha fame e freddo, si scrivono lettere, si balla, si fa l'amore, ci si lavano i denti, in tempo reale, si raccontano storie.
"hvad laver folk i chantal Åkermans film?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式