来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i diritti dell’ uomo vanno imprescindibilmente rispettati e non hanno prezzo.
der kan ikke gives afkald på menneskerettighederne, og de kan ikke omregnes i penge.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
signora presidente, la politica agricola comune è imprescindibilmente connessa alla politica di sviluppo.
inden for fåresektoren kan vi ikke acceptere forslag, der vil diskriminere mod en enkelt medlemsstat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la costruzione di una democrazia europea in questo spazio sovranazionale è imprescindibilmente legata a questa carta dei diritti fondamentali.
indførelsen af et europæisk demokrati i det supranationale område er forbundet med dette charter for de grundlæggende rettigheder.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
È chiaro inoltre che tale catalogo di misure è imprescindibilmente collegato alle affermazioni relative alle nuove politiche riguardanti rispettivamente la conservazione e la flotta.
- regionsudvalget afviser også tanken om i princippet kun at yde støtte til at finansiere reduktion af flåden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i principi che ci appartengono dovrebbero imporre, imprescindibilmente, la concordanza tra spazio economico e spazio di valori ispirati al rispetto della dignità umana.
vi ville have foretrukket at undlade at stemme, fordi vi principielt støtter friere handelsforbindelser, men da man har ændret proceduren fra absolut til simpelt flertal, har vi været nødt til at stemme direkte imod aftalen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
que sta è la tesi sostenuta da chi nutre la speranza di poter contribuire alla democratizzazione di un paese, e tuttavia non va dimenticato che la democrazia comprende imprescindibilmente i diritti umani.
med udvidelsen af denne artikel kunne der i den nye traktat opnås lige løn for samme arbejde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gli stati membri sono stati spesso accusati di non essere stati in grado di rafforzare l’ elemento preventivo nei periodi di ripresa; ora invece questo fattore diventa imprescindibilmente necessario.
det er bestemt en falliterklæring for medlemsstaterne, at de ikke var i stand til at styrke den forebyggende mekanisme i gode tider. nu er den nødt til at blive styrket.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
le è stato detto, signor commissario, che le pratiche europee devono imprescindibilmente coincidere con le pratiche internazionali e che noi europei ci vediamo costretti ad accettare queste pratiche enologiche di nuovi paesi che insidiano il mercato europeo?
hr. kommissær, har de fået besked på, at internationale metoder ubetinget skal være sammenfaldende med europæiske metoder, og at vi som europæere er forpligtet til at acceptere de nye landes ønologiske metoder, der undergraver det europæiske marked?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
il comitato economico e sociale ritiene che per conseguire l'unione economica e monetaria (uem) occorra imprescindibilmente sin cronizzare le scadenze alle quali i dodici stati membri procedono alla predisposizione, presentazione ed adozione dei rispettivi bilanci.
Øsu fremfører, at det, for at der kan gøres fremskridt i gennemførelsen af den Økonomiske og monetære union, er nødvendigt med en bedre forståelse og bred politisk tilslutning fra den europæiske offentligheds side.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: