尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
— pescherecci per la pesca ai gamberetti e ad altre specie
fartøjer til fiskeri efter rejer og andre arter
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i pescherecci che praticano soltanto la cottura dei gamberetti e dei molluschi a bordo,
fiskerfartøjer, hvor der kun koges rejer og bløddyr om bord
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 2
质量:
- i pescherecci che praticano soltanto la cottura dei gamberetti e dei molluschi a bordo,
- fiskerfartoejer, hvor der kun koges rejer og bloeddyr om bord
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
domanda di una licenza per la pesca di gamberetti e delle specie demersal1 nelle acque dell'angola
ansØgning om licens til fiskeri efter rejer og demersale arter 1 angolas farvande
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
scopriamo la presenza di sostanze farmaceutiche vietate, tossiche e cancerogene nei gamberetti e in altri prodotti – e reagiamo.
vi konstaterer, at der i rejer og andre produkter er forbudte og giftige farmaceutika, som er kræftfremkaldende, hvorefter vi reagerer.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
domanda di una licenza per la pesca di gamberetti e delle specie demersal! nelle acque dell'angola
an.sØgning om ligens til fiskeri efter rejer og demersale arter i angolas farvande
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3 miglia ; ii) per la pesca di gamberetti e altre specie dementali : isobata 100 m.
3 sømil ii) fartøjer til fisken efter rejer og andre dcmcrsalc arter isobat 100 m
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il protocollo proposto prevede un aumento delle possibilità di pesca da 10 000 a 11 000 tsl per i gamberetti e da 5 000 a 6 000 tsl per i pesci e i cefalopodi, nonché una ridu
ifølge den foreslåede protokol skal fiskerimulighederne øges fra 10 000 til 11000 brt med hensyn til rejer og fra 5 000 til 6 000 brt for fisk og blæksprutte, mens antallet af tunfiskerfartøjer og langlinefartøjer nedsættes fra 95 til 32 fartøjer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
penso che su questo argomento le informazioni non sono forse del tutto esatte poiché, per quanto a mia conoscenza, essi sono importanti soprattutto per la pesca dei gamberetti e non per la pesca dei tonni.
den ellers velgennemtænkte analyse, som patricia mckenna har fremlagt, fremmes efter min opfattelse ikke af denne overdrevne kommentar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
già nel mese di settembre era stato raggiunto il totale ammesso di cattura di gamberetti e ciò avvalendosi di una flotta che non ha avuto una resa ottimale, poiché 4 pescherecci sono stati immobilizzati e altri 4 hanno totalizzato non più di 50 giorni di campagna.
fiskerne er nemlig trætte af unødvendigt bureaukrati og udfyldning af formularer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la cottura dei gamberetti e dei molluschi a bordo deve rispettare le disposizioni stabilite nell'allegato, capitolo iii, punto i, paragrafo 5 e nel capitolo iv, punto iv, paragrafo 7, lettera a).
kogning af rejer og bloeddyr om bord skal foregaa under overholdelse af bestemmelserne i kapitel iii, punkt i, nr. 5, og kapitel iv, punkt iv, nr. 7, i bilaget.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ai sensi di tale allegato, la comunità ha accordato concessioni tariffarie per gamberi, gamberetti e scampi «nephrops norvegicus», preparati o conservati, delle isole færøer nei limiti di un contingente tariffario di 3000 tonnellate.
i henhold til nævnte bilag har fællesskabet ydet toldindrømmelser for rejer og jomfruhummer, tilberedt eller konserveret, med oprindelse på færøerne inden for rammerne af et årligt toldkontingent på 3000 tons.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量:
0) dt catturarti esclusivamente con reti da traino pelagiche o con pilanaan sono ammesse catture accessorie fino ad un massimo del 10 **. salvo per quanto riguarda i gamberetti e Γ ippoglosso nero.
der tillades en bifangst pi indtil 10 9*. eksklusive rejer og hellefisk.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ai sensi del protocollo 1, la comunità ha accordato concessioni tariffarie per gamberi, gamberetti e scampi “nephrops norvegicus”, preparati o conservati, delle isole færøer sotto forma di un contingente tariffario di 3.000 tonnellate.
i henhold til protokol nr. 1 har fællesskabet ydet toldindrømmelser for rejer og jomfruhummer, tilberedt eller konserveret, med oprindelse på færøerne i form af et toldkontingent på 3 000 tons.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
le catture tenute a bordo o sbarcate consistono per almeno il 20 % di un miscuglio di gamberetti e gamberi (pandalus spp., crangon spp., palaemon spp., aristeus antennatus, aristaeomorpha foliacea, parapenaeus longirostris);
fangster, der beholdes om bord eller landes, skal bestå af mindst 20 % af en blanding af rejer og dybhavsrejer (pandalus spp., crangon spp., palaemon spp., aristeus antennatus, aristaeomorpha foliacea, parapenaeus longirostris)
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(1) la decisione n. 1/2006 del comitato misto ce-danimarca/isole færøer, del 13 luglio 2006 [2], ha modificato la tabella ii dell’allegato al protocollo 1 dell’accordo tra la comunità europea, da una parte, e il governo della danimarca e il governo locale delle isole færøer, dall’altra, portando da 3000 a 4000 tonnellate il contingente tariffario annuo per gamberi, gamberetti e scampi "nephrops norvegicus", preparati o conservati.
(1) med afgørelse nr. 1/2006, der blev truffet af den blandede komité ef/danmark-færøerne den 13. juli 2006 [2], blev tabel ii i bilaget til protokol nr. 1 til aftalen mellem det europæiske fællesskab på den ene side og danmarks regering og færøernes landsstyre på den anden side ændret, idet det årlige toldkontingent for rejer og jomfruhummer, tilberedt eller konserveret, blev forhøjet fra 3000 til 4000 tons.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。