来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sarete riconoscenti?
Дарё-денгизларда Аллоҳнинг қудратига далолат қилувчи кўплаб оят-белгилар бўлиши турган гап. Албатта, денгиз ва дарёлар, улардаги тоза гўшт, тақинчоқ ва бошқа неъматлар, улар узра кема билан сузиб тижорат ва бошқа мақсадлар йўлида фойдаланиш инсон учун Аллоҳнинг улуғ неъмати бўлиб, уларга шукр қилиш лозим.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
non saranno riconoscenti?
Шукр қилмайдиларми?!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
forse sarete riconoscenti.
Бандалар Аллоҳнинг раҳматидан баҳраманд бўладилар. Шунингдек, авваллари тижорат ва касб-кор учун сафарни ихтиёр этган кишилар денгиз сафарига ҳозирланиб, елканли кемаларини тайёрлаб, шамолни кутишган.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
forse sarete riconoscenti!
Энди эса, нур устига нур, фазилат устига фазилат қўшиб, рўза ибодатини ҳам шу Рамазон ойида тутишни фарз қилмоқда.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
forse ti saranno riconoscenti.
У жойнию аҳолисини, ерларида ҳеч нарса ўсмаслигига қарамасдан, турли мевалар билан ризқлантириб қўйди. Фақат, ўша ер аҳолисининг шукр қилиши қолди, холос.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
non saranno dunque riconoscenti?
Ахир шукр қилмайдиларми?!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
quanto poco gli siete riconoscenti!
Жуда ҳам оз шукр қиласизлар-а?!» деб айт.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
eppure ben raramente gli siete riconoscenti.
Нақадар оз шукр қилурсиз!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
così ve le assoggettammo, affinché siate riconoscenti.
Шундай қилиб, Биз уларни сизга бўйинсундириб қўйдик. Шоядки шукр қилсангиз.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
e invece sono ben pochi i miei servi riconoscenti.
Бандаларимдан шукр қилгувчилари оздир.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
no, adora solo allah e sii fra i riconoscenti”.
Йўқ! Аллоҳгагина ибодат қил ва шукр этгувчилардан бўл!» деб ваҳий қилинган.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ma noi vi perdonammo: forse ne sareste stati riconoscenti.
Ўшандан кейин сизни афв этдик. Шоядки шукр қилсангиз.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
così allah vi spiega i suoi segni affinché siate riconoscenti.
Бундан шу нарса келиб чиқадики, тутиш–айб санаш учун қасам қасд ва мустаҳкам ният ила ичилган бўлиши шарт экан. Ана шундай ҳолатда қасам ичувчи агар қасамхўр бўлса, яъни, қасамини ўринлата олмаса, шариат бўйича унга нисбатан жазо чораси кўрилади.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
in verità in ciò vi sono segni per tutti i pazienti e i riconoscenti.
Албатта, ана шунда ҳар бир сабр қилувчи ва шукр қилгувчи учун оят-белгилар бордир.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ricordatevi dunque di me e io mi ricorderò di voi, siatemi riconoscenti e non rinnegatemi.
Бас, Мени эслангиз, сизни эслайман. Ва Менга шукр қилингиз, куфр қилмангиз.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
cercate provvidenza presso allah, adoratelo e siategli riconoscenti: a lui sarete ricondotti.
Унга ибодат ва шукр қилинглар. Унгагина қайтарилурсиз», деди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah è veramente pieno di grazia verso gli uomini, ma la maggior parte di loro non sono riconoscenti.
Балки вабо тарқалган бўлса, шундан қочишгандир. Ёки душман билан жанг қилиш керак бўлса, урушда ўлиб кетмайлик, деб қочишгандир.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
in verità il tuo signore è pieno di grazia per gli uomini, ma la maggior parte di loro non sono riconoscenti.
Албатта, Роббинг одамларга нисбатан фазлу марҳамат соҳибидир. Лекин уларнинг кўплари шукр қилмаслар.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
chi ritornerà sui suoi passi, non danneggerà allah in nulla e, ben presto, allah compenserà i riconoscenti.
Уҳуд ғазотида бўлиб ўтган бу ҳодиса ва унинг баёни бўлиб тушган ушбу оят орқали Аллоҳ таоло мусулмонларни Пайгамбар алайҳиссаломнинг шахсларига ортиқча ёпишишдан қайтариб, асосий манбаъга қарашга одатлантиришни хоҳлаган. Мусулмонлар тўғридан-тўғри Аллоҳнинг ўзига мурожаат қилишни ўргансинлар.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
e li insidierò da davanti e da dietro, da destra e da sinistra, e la maggior parte di loro non ti saranno riconoscenti”.
Сўнгра уларнинг олдиларидан, орқаларидан, ўнг томонларидан ва чап томонларидан келаман. Ва уларнинг кўпларини шукр қилувчи ҳолда топмссан», деди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: