来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quando vedrete l'abominio della desolazione stare là dove non conviene, chi legge capisca, allora quelli che si trovano nella giudea fuggano ai monti
«Եւ երբ տեսնէք սարսափելի պղծութիւնը՝ տեղ գտած այնտեղ, ուր չպէտք է լինէր (ով կարդում է, թող իմանայ), այն ժամանակ նրանք, որ Հրէաստանում են, լեռները թող փախչեն.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quando dunque vedrete l'abominio della desolazione, di cui parlò il profeta daniele, stare nel luogo santo - chi legge comprenda -
«Արդ, երբ տեսնէք սարսափելի սրբապղծութիւնը, - որի մասին ասուած է Դանիէլ մարգարէի միջոցով, - որ հաստատուած է սուրբ վայրում (ով ընթերցում է, թող հասկանայ),
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: