来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mi manchi e ti amo
miss na miss kita at mahal na mahal kita
最后更新: 2020-06-25
使用频率: 1
质量:
参考:
come ti chiami e ti trapelano6
ano meron jan
最后更新: 2022-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
dicendo: ti benedirò e ti moltiplicherò molto
na sinasabi, tunay sa pagpapala ay pagpapalain kita, at sa pagpaparami ay pararamihin kita.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
correggi il figlio e ti farà contento e ti procurerà consolazioni
sawayin mo ang iyong anak, at bibigyan ka niya ng kapahingahan; oo, bibigyan niya ng kaluguran ang iyong kaluluwa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
costruirai la dimora nel modo che ti è stato mostrato sul monte
at iyong itatayo ang tabernakulo ayon sa anyo niyaon, na ipinakita sa iyo sa bundok.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
essi forse non ti istruiranno e ti parleranno traendo le parole dal cuore
hindi ka ba nila tuturuan, at sasaysayin sa iyo, at mangagsasalita ng mga salita mula sa kanilang puso?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ecco, perirà chi da te si allontana, tu distruggi chiunque ti è infedele
sapagka't narito, silang malayo sa iyo ay mangalilipol: iyong ibinuwal silang lahat, na nangakikiapid, na nagsisihiwalay sa iyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
invocami e io ti risponderò e ti annunzierò cose grandi e impenetrabili, che tu non conosci
tumawag ka sa akin, at ako'y sasagot sa iyo, at ako'y magpapakita sa iyo ng mga dakilang bagay, at mahihirap na hindi mo nangalalaman.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
farò di te un grande popolo e ti benedirò, renderò grande il tuo nome e diventerai una benedizione
at gagawin kitang isang malaking bansa, at ikaw ay aking pagpapalain, at padadakilain ko ang iyong pangalan; at ikaw ay maging isang kapalaran:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
e ti renderò molto, molto fecondo; ti farò diventare nazioni e da te nasceranno dei re
at ikaw ay aking gagawing totoong palaanakin at papanggagalingin ko sa iyo ang mga bansa; at magbubuhat sa iyo ang mga hari.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
alza gli occhi e osserva coloro che vengono dal settentrione; dov'è il gregge che ti è stato consegnato, le tue pecore magnifiche
inyong itanaw ang inyong mga mata, at inyong masdan sila na nanganggagaling sa hilagaan: saan nandoon ang kawan na nabigay sa iyo, ang iyong magandang kawan?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
io ti sospingerò e ti condurrò e dagli estremi confini del settentrione ti farò salire e ti condurrò sui monti d'israele
at aking ipipihit ka sa palibot, at ihahatid kita, at pasasampahin kita mula sa mga pinakahuling bahagi ng hilagaan; at aking dadalhin ka sa mga bundok ng israel;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
certo, quando il signore ti avrà concesso tutto il bene che ha detto a tuo riguardo e ti avrà costituito capo d'israele
at mangyayari, pagka nagawa ng panginoon sa aking panginoon ang ayon sa lahat ng mabuti na kaniyang sinalita tungkol sa iyo, at kaniyang naihalal ka na prinsipe sa israel;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
allora quel servo, gettatosi a terra, lo supplicava: signore, abbi pazienza con me e ti restituirò ogni cosa
dahil dito ang alipin ay nagpatirapa at sumamba sa kaniya, na nagsasabi, panginoon, pagtiisan mo ako, at pagbabayaran ko sa iyong lahat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
accetta il mio dono augurale che ti è stato presentato, perché dio mi ha favorito e sono provvisto di tutto!». così egli insistette e quegli accettò
tanggapin mo, ipinamamanhik ko sa iyo, ang kaloob na dala sa iyo; sapagka't ipinagkaloob sa akin ng dios, at mayroon ako ng lahat. at ipinilit sa kaniya, at kaniyang tinanggap.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
non possiederemo nulla con loro al di là del giordano e più oltre, perché la nostra eredità ci è toccata da questa parte del giordano, a oriente»
sapagka't hindi kami makikimana sa kanila sa kabilang ibayo ng jordan, at sa dako pa roon; sapagka't tinaglay na namin ang aming mana rito sa dakong silanganan ng jordan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
poiché io sono il signore tuo dio che ti tengo per la destra e ti dico: «non temere, io ti vengo in aiuto»
sapagka't akong panginoon mong dios, ay hahawak ng iyong kanang kamay, na magsasabi sa iyo, huwag kang matakot; aking tutulungan ka.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
allora giuda disse a simeone suo fratello: «vieni con me nel paese, che mi è toccato in sorte, e combattiamo contro i cananei; poi anch'io verrò con te in quello che ti è toccato in sorte». simeone andò con lui
at sinabi ng juda sa simeon na kaniyang kapatid, sumampa kang kasama ko sa aking kapalaran, upang ating kalabanin ang mga cananeo; at ako nama'y sasama sa iyong kapalaran. sa gayo'y yumaon ang simeon na kasama niya.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
agrippa disse a paolo: «ti è concesso di parlare a tua difesa». allora paolo, stesa la mano, si difese così
at sinabi ni agripa kay pablo, ipinahihintulot sa iyong magsaysay ka sa ganang iyo. nang magkagayo'y iniunat ni pablo ang kaniyang kamay, at ginawa ang kaniyang pagsasanggalang:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
gesù disse: «chi mi ha toccato?». mentre tutti negavano, pietro disse: «maestro, la folla ti stringe da ogni parte e ti schiaccia»
at sinabi ni jesus, sino ang humipo sa akin? at nang tumatanggi ang lahat, ay sinabi ni pedro, at ng mga kasamahan niya, guro, iniimpit ka at sinisiksik ka ng karamihan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。