来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e' meglio non far voti, che farli e poi non mantenerli
pagka ikaw ay nananata ng panata sa dios, huwag kang magliban ng pagtupad; sapagka't siya'y walang kaligayahan sa mga mangmang: tuparin mo ang iyong ipinanata.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
allora ordinò loro di farli mettere tutti a sedere, a gruppi, sull'erba verde
at iniutos niya sa kanila na paupuin silang lahat na pulupulutong sa ibabaw ng damuhang sariwa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hai moltiplicato i loro figli come le stelle del cielo e li hai introdotti nel paese in cui avevi promesso ai loro padri di farli entrare per possederlo
ang kanila namang mga anak ay pinarami mo na gaya ng mga bituin sa langit, at mga ipinasok mo sila sa lupain, tungkol doon sa iyong sinabi sa kanilang mga magulang, na sila'y magsiparoon, upang ariin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ascoltate, fratelli miei carissimi: dio non ha forse scelto i poveri nel mondo per farli ricchi con la fede ed eredi del regno che ha promesso a quelli che lo amano
dinggin ninyo, mga minamahal kong kapatid; hindi baga pinili ng dios ang mga dukha sa sanglibutang ito upang maging mayayaman sa pananampalataya, at mga tagapagmana ng kahariang ipinangako niya sa mga nagsisiibig sa kaniya?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
perché allontanerebbero i tuoi figli dal seguire me, per farli servire a dei stranieri, e l'ira del signore si accenderebbe contro di voi e ben presto vi distruggerebbe
sapagka't kaniyang ihihiwalay ang iyong anak na lalake sa pagsunod sa akin, upang sila'y maglingkod sa ibang mga dios: sa gayo'y magaalab ang galit ng panginoon laban sa iyo, at kaniyang lilipulin kang madali.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
allora alzai la mano e giurai di farli uscire dal paese d'egitto e condurli in una terra scelta per loro, stillante latte e miele, che è la più bella fra tutte le terre
nang araw na yaon ay iginawad ko ang aking kamay sa kanila, upang ilabas ko sila sa lupain ng egipto, na dalhin sa lupain na aking itinaan sa kanila na binubukalan ng gatas at pulot, na siyang pinakamainam kay sa lahat ng lupain.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
perché il paese da dove ci hai fatti uscire non dica: poiché il signore non era in grado di introdurli nella terra che aveva loro promessa e poiché li odiava, li ha fatti uscire di qui per farli morire nel deserto
baka sabihin ng mga taga lupaing pinaglabasan mo sa amin: sapagka't hindi sila naipasok ng panginoon sa lupain na ipinangako sa kanila, at sa kapootan niya sa kanila, ay inilabas sila upang patayin sa ilang.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
per la dedicazione delle mura di gerusalemme si mandarono a cercare i leviti da tutti i luoghi dove si trovavano, per farli venire a gerusalemme, perché la dedicazione si celebrasse con gioia, con inni e cantici e suono di cembali, saltèri e cetre
at sa pagtatalaga ng kuta ng jerusalem ay kanilang hinanap ang mga levita mula sa lahat nilang dako upang dalhin nila sila sa jerusalem, na ipagdiwang ang pagtatalaga na may kasayahan, na may mga pagpapasalamat, at may mga awitan din may mga cimbalo, mga salterio, at may mga alpa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
se un uomo pecca contro un altro uomo, dio potrà intervenire in suo favore, ma se l'uomo pecca contro il signore, chi potrà intercedere per lui?». farli morire
kung ang isang tao ay magkasala laban sa iba, ay hahatulan siya ng dios; nguni't kung ang isang tao ay magkasala laban sa panginoon, sino ang mamamagitan sa kaniya? gayon ma'y hindi nila dininig ang tinig ng kanilang ama, sapagka't inakalang patayin sila ng panginoon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
amàn infatti, il figlio di hammedàta l'agaghita, il nemico di tutti i giudei, aveva tramato contro i giudei per distruggerli e aveva gettato il pur, cioè la sorte, per confonderli e farli perire
sapagka't si aman na anak ni amedatha na agageo, na kaaway ng lahat na judio ay nagbanta laban sa mga judio upang lipulin sila, at pinagsapalaran nga ang pur, upang patayin, at upang lipulin sila;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: