来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
poi giobbe morì, vecchio e sazio di giorni
gayon namatay si job, na matanda at puspos ng mga kaarawan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ma ioiadà, divenuto vecchio e sazio di anni, morì a centotrenta anni
nguni't si joiada ay tumanda at napuspos ng mga araw, at siya'y namatay; siya'y may isang daan at tatlongpung taon nang siya'y mamatay.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
l'uomo, nato di donna, breve di giorni e sazio di inquietudine
taong ipinanganak ng babae ay sa kaunting araw, at lipos ng kabagabagan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
davide, ormai vecchio e sazio di giorni, nominò re su israele suo figlio salomone
si david nga ay matanda na at puspos ng mga araw: at ginawa niyang hari si salomon na kaniyang anak sa israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
poi abramo spirò e morì in felice canizie, vecchio e sazio di giorni, e si riunì ai suoi antenati
at nalagot ang hininga ni abraham at namatay sa mabuting katandaan, matanda at puspos ng mga taon; at nalakip sa kaniyang bayan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
morì molto vecchio, sazio di anni, di ricchezza e di gloria. al suo posto divenne re il figlio salomone
at siya'y namatay sa mabuting katandaan, puspus ng mga araw, mga kayamanan, at karangalan: at si salomon na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
poi isacco spirò, morì e si riunì al suo parentado, vecchio e sazio di giorni. lo seppellirono i suoi figli esaù e giacobbe
at nalagot ang hininga ni isaac at namatay, at siya'y nalakip sa kaniyang bayan, matanda at puspos ng mga araw: at inilibing siya ng kaniyang mga anak na si esau at si jacob.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tutte le cose sono in travaglio e nessuno potrebbe spiegarne il motivo. non si sazia l'occhio di guardare né mai l'orecchio è sazio di udire
lahat ng mga bagay ay puspos ng pagaalapaap; hindi maisasaysay ng tao: ang mata ay hindi nasisiyahan ng pagtingin, ni ang tainga man ay nasisiyahan sa pakikinig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
se sono colpevole, guai a me! se giusto, non oso sollevare la testa, sazio d'ignominia, come sono, ed ebbro di miseria
kung ako'y maging masama, sa aba ko; at kung ako'y maging matuwid, hindi ko man itataas ang aking ulo; yamang puspos ng kakutyaan, at ng pagmamasid niring kadalamhatian.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
perché, una volta sazio, io non ti rinneghi e dica: «chi è il signore?», oppure, ridotto all'indigenza, non rubi e profani il nome del mio dio
baka ako'y mabusog, at magkaila sa iyo, at magsabi, sino ang panginoon? o baka ako'y maging dukha, at magnakaw ako, at gumamit ng paglapastangan sa pangalan ng aking dios.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: