来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il quinto angelo suonò la tromba e vidi un astro caduto dal cielo sulla terra. gli fu data la chiave del pozzo dell'abisso
at humihip ang ikalimang anghel, at nakita ko ang isang bituin na nahulog sa lupa mula sa langit: at sa kaniya'y ibinigay ang susi ng hukay ng kalaliman.
allora il signore comparirà contro di loro, come fulmine guizzeranno le sue frecce; il signore darà fiato alla tromba e marcerà fra i turbini del mezzogiorno
at ang panginoo'y makikita sa itaas nila; at lalabas ang kaniyang pana na parang kidlat; at ang panginoong dios ay hihihip ng pakakak, at yayaon na kasama ng mga ipoipo sa timugan.
dà fiato alla tromba! come un'aquila sulla casa del signore... perché hanno trasgredito la mia alleanza e rigettato la mia legge
ilagay mo ang pakakak sa iyong bibig. gaya ng isang aguila dumarating siya laban sa bahay ng panginoon, sapagka't kanilang sinuway ang aking tipan, at nagsisalangsang laban sa aking kautusan.
aveva udito il suono della tromba, ma non ci ha badato: sarà responsabile della sua rovina; se ci avesse badato, si sarebbe salvato
narinig niya ang tunog ng pakakak, at hindi pinansin; ang kaniyang dugo ay sasa kaniya; sapagka't kung siya'y pumansin ay kaniyang nailigtas sana ang kaniyang buhay.
annunziatelo in giuda, fatelo udire a gerusalemme; suonate la tromba nel paese, gridate a piena voce e dite: radunatevi ed entriamo nelle città fortificate
ipahayag ninyo sa juda, at ibalita ninyo sa jerusalem; at inyong sabihin, inyong hipan ang pakakak sa lupain: magsihiyaw kayo ng malakas, at inyong sabihin, magpisan kayo, at tayo'y magsipasok sa mga bayang nakukutaan.
al decimo giorno del settimo mese, farai squillare la tromba dell'acclamazione; nel giorno dell'espiazione farete squillare la tromba per tutto il paese
kung magkagayo'y maguutos ka na lumibot sa bayan ang pakakak na matunog sa ikasangpung araw ng ika pitong buwan; sa araw ng pagtubos patutunugin ninyo ang pakakak sa buong lupain ninyo.
dopo ciò ebbi una visione: una porta era aperta nel cielo. la voce che prima avevo udito parlarmi come una tromba diceva: sali quassù, ti mostrerò le cose che devono accadere in seguito
pagkatapos ng mga bagay na ito ay tumingin ako, at narito, ang isang pintong bukas sa langit, at ang unang tinig na aking narinig, na gaya ng sa pakakak, na nakikipagusap sa akin, ay sa isang nagsasabi, umakyat ka rito, at ipakikita ko sa iyo ang mga bagay na dapat mangyari sa haharapin.