来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
emittente
Центр выдачи
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
emittente:
Владелец:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
secondo l’emittente di stato del kirghizistan, altybasarova conservò fino alla morte e facendone tesoro le lettere dei bambini da lei adottati.
По информации государственных СМИ Кыргызстана, Токтогон всю жизнь, до самой смерти, хранила письма этих детей, ставших ей родными.
se questa opzione è impostata, i certificati emittente mancanti vengono scaricati secondo necessità (ciò è valido per entrambi i metodi di convalida, crl e ocsp)
При включении этой опции будут загружены отсутствующие сертификаты сертифицирующих компаний (применяется для обоих методов: crls и ocsp)
se questa opzione è impostata, i certificati emittente mancanti vengono scaricati secondo necessità (ciò è valido per entrambi i metodi di convalida, crl e ocsp).
При включении этого параметра при необходимости будут загружаться отсутствующие сертификаты сертифицирующих компаний (применяется для обоих методов: по спискам отозванных сертификатов и ocsp)
i quasi 10.000 dimostranti hanno prima raggiunto la centrale piazza libertà , per poi marciare verso la sede dell'emittente pubblica, chiedendo la messa in onda della manifestazione in diretta.
Около 10 000 человек, собравшихся на центральной Площади Свободы, потребовали от национальной вещательной компании транслировать протест в прямом эфире.
ti suggeriamo di ottenere tutte le informazioni presso il tuo emittente sulla possibilità di usare la tua carta per gli acquisti on-line (esistono alcune carte virtuali emesse specificamente per questo tipo di transazioni)
Мы также рекомендуем проконсультироваться в Вашем банке на предмет того, какие типы карт предпочтительней для платежей в интернете (некоторые банки выпускает виртуальные карты специально для такого рода операций)
a riportare alla memoria l’esistenza di questa popolazione – che sembra non sia mai stata registrata da nessun governo – è stato un documentario mandato in onda alcuni mesi fa dall’emittente pubblica giapponese nhk. come nella letteratura occidentale classica, che si rifà al mito del “nobile selvaggio”, alcuni blogger hanno ragionato sulle possibili origini di questi nomadi leggendari e sul loro stile di vita “naturale”.
В лучших традициях западной классической литературы, где миф о "благородном дикаре" является неотъемлемой частью сюжета, некоторые блогеры стали фантазировать на тему происхождении этих легендарных кочевников и об их "естественном" образе жизни.