来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
allontanarsi dalla recinzione!
पीछे हटो !
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
forse e' meglio allontanarsi un po' dalla strada.
यह शायद ट्रैक से थोड़ा सा आगे होना बेहतर है.
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
dobbiamo tenerlo legato tutto il giorno per impedirgli di allontanarsi.
हमें उसे दिनभर भटकने से रोकने के लिए बांधकर रखना पड़ता है.
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
seguì la strada di suo padre, senza allontanarsi, per fare ciò che è retto agli occhi del signore
और वह अपने पिता आसा की लीक पर चला ओर उस से न मुड़ा, अर्थात् जो यहोवा की दृष्टि में ठीक है वही वह करता रहा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
se chiedi loro chi li abbia creati, risponderanno certamente: “allah”. come possono allora allontanarsi da lui?
और अगर तुम उनसे पूछोगे कि उनको किसने पैदा किया तो ज़रूर कह देगें कि अल्लाह ने फिर (बावजूद इसके) ये कहाँ बहके जा रहे हैं
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
e quando si dice loro: “venite verso ciò che allah ha rivelato e verso il messaggero!”, vedrai gli ipocriti allontanarsi e scostarsi da te.
और जब उनसे कहा जाता है कि आओ उस चीज़ की ओर जो अल्लाह ने उतारी है और आओ रसूल की ओरस तो तुम मुनाफ़िको (कपटाचारियों) को देखते हो कि वे तुमसे कतराकर रह जाते है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
così dice il signore: quale ingiustizia trovarono in me i vostri padri, per allontanarsi da me? essi seguirono ciò ch'è vano, diventarono loro stessi vanit
यहोवा यों कहता है, तुम्हारे पुरखाओं ने मुझ में कौन ऐसी कुटिलता पाई कि मुझ से दूर हट गए और निकम्मी वस्तुओं के पीछे होकर स्वयं निकम्मेे हो गए?
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
i cantori, figli di asaf, occupavano il loro posto, secondo le prescrizioni di davide, di asaf, di eman e di idutun veggente del re; i portieri erano alle varie porte. costoro non dovettero allontanarsi dal loro posto, perché i leviti loro fratelli prepararono tutto per loro
और आसाप के वंश के गवैये, दाऊद, आसाप, हेमान और राजा के दश यदूतून की आज्ञा के अनुसार अपने अपने स्थान पर रहे, और द्वारपाल एक एक फाटक पर रहे। उन्हें अपना अपना काम छोड़ना न पड़ा, क्योंकि उनके भई लेवियों ने उनके लिये तैयारी की।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量: