来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
chi poi trasgredirà, avrà doloroso castigo!
orang-orang yang melampaui batas setelah allah menjelaskannya, akan memperoleh azab yang pedih.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
così allah riconoscerà chi lo teme nel profondo di sé. chi poi trasgredirà, avrà doloroso castigo!
barang siapa yang melanggar batas sesudah itu, maka baginya azab yang pedih.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
chi dunque trasgredirà uno solo di questi precetti, anche minimi, e insegnerà agli uomini a fare altrettanto, sarà considerato minimo nel regno dei cieli. chi invece li osserverà e li insegnerà agli uomini, sarà considerato grande nel regno dei cieli
oleh karena itu, barangsiapa melanggar salah satu dari perintah-perintah itu, sekalipun yang terkecil, dan mengajar orang lain berbuat begitu juga, akan menjadi yang paling kecil di antara umat allah. sebaliknya, barangsiapa menjalankan perintah-perintah itu dan mengajar orang lain berbuat begitu juga, akan menjadi besar di antara umat allah
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dopo di che, trattenetele convenientemente o rimandatele con bontà; e non vi è permesso riprendervi nulla di quello che avevate donato loro, a meno che entrambi non temano di trasgredire i limiti di allah.
setelah itu boleh rujuk lagi dengan cara yang ma'ruf atau menceraikan dengan cara yang baik. tidak halal bagi kamu mengambil kembali sesuatu dari yang telah kamu berikan kepada mereka, kecuali kalau keduanya khawatir tidak akan dapat menjalankan hukum-hukum allah.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量: