来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quanto si sono traviati!
bagaimanakah mereka sampai dipalingkan (dari kebenaran)?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
e la fornace apparirà per i traviati,
dan diperlihatkan dengan jelas neraka jahim kepada orang-orang yang sesat",
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
vi saranno gettati, loro e i traviati,
maka mereka (sembahan-sembahan itu) dijungkirkan ke dalam neraka bersama-sama orang-orang yang sesat,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
satana lo seguì e fu uno dei traviati.
setan pun lalu mengikuti jalannya hingga mampu menggodanya. maka ia pun termasuk kelompok orang-orang yang sesat.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
quindi in verità voi traviati, voi negatori,
kemudian sesungguhnya kamu hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
davvero in tal caso saremmo traviati e folli!
sesungguhnya kalau kita begitu benar-benar berada dalam keadaan sesat dan gila".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
e quanto ai poeti, sono i traviati che li seguono...
dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
gli spiriti traviati apprenderanno la sapienza e i brontoloni impareranno la lezione»
orang bodoh akan belajar mengerti dan orang yang selalu menggerutu akan senang diajar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
noi vi abbiamo traviato, perché in verità noi stessi eravamo traviati”.
maka kami telah menyesatkan kamu, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang sesat.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
sono traviati gli empi fin dal seno materno, si pervertono fin dal grembo gli operatori di menzogna
mereka beracun seperti ular berbisa, dan menyumbat telinganya seperti seekor kobra tul
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ecco quelli che ci hanno traviati, da' loro un doppio castigo di fuoco”.
allah menjawab dengan berfirman, "masing-masing kalian memperoleh siksa dua kali lipat, tanpa ada yang terbebas." siksa para pengikut dibuat berlipat ganda karena kekafiran dan kesesatan mereka serta karena mereka mengikuti lainnya tanpa berfikir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
disse: “in tua assenza abbiamo tentato la tua gente e il sâmirî li ha traviati”.
allah berfirman: "maka sesungguhnya kami telah menguji kaummu sesudah kamu tinggalkan, dan mereka telah disesatkan oleh samiri.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dissero: “dovremmo seguire un solo mortale fra di noi? davvero in tal caso saremmo traviati e folli!
(maka mereka berkata, "apakah kepada manusia) lafal basyaran dinashabkan karena isytighal (yakni seseorang di antara kami) kedua lafal ini menjadi sifat bagi lafal basyaran (kami harus mengikutinya) merupakan penafsir dari fi'il yang menashabkan lafal basyaran. istifham atau kata tanya di sini mengandung makna nafi atau negatif. maksudnya, bagaimana kami harus mengikutinya sedangkan kami adalah golongan mayoritas dan dia adalah seseorang di antara kami, lagi dia bukanlah seorang raja. maksud mereka ialah bahwa mereka tidak mau mengikutinya. (sesungguhnya kami kalau demikian) jika kami mengikutinya (benar-benar berada dalam kesesatan) atau menyimpang dari kebenaran (dan gila) atau tidak berakal waras.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
essi ne hanno traviati molti; [signore,] non accrescere gli ingiusti altro che nella perdizione”.
dan sesudahnya mereka menyesatkan kebanyakan (manusia); dan janganlah engkau tambahkan bagi orang-orang yang zalim itu selain kesesatan.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
colui che è guidato da allah è ben guidato, chi da lui è traviato si perde.
barangsiapa yang diberi petunjuk oleh allah, maka dialah yang mendapat petunjuk; dan barangsiapa yang disesatkan allah, maka merekalah orang-orang yang merugi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量: