来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non è avaro dell'invisibile.
arkadaşınız, gizli şeyler hakkında da nekes değildir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
chi si mostrerà avaro lo sarà nei confronti di se stesso.
ama cimrilik eden ancak kendi zararına cimrilik eder.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a chi invece sarà stato avaro e avrà creduto di bastare a se stesso
ama kim cimriliğe sapar ve kendisini tüm ihtiyaçların üstünde görür,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ecco, siete invitati ad essere generosi per la causa di allah, ma qualcuno di voi è avaro.
sizler, allah yolunda harcamaya çağrılıyorsunuz, ancak bir kısmınız cimrilik etmektedir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
chi si mostrerà avaro lo sarà nei confronti di se stesso. allah è colui che basta a se stesso, mentre siete voi ad essere poveri.
her kim cimri davranırsa, ancak kendine cimrilik eder.müstağnî (hiçbir şeye ihtiyacı olmayan), allah'tır; muhtaç olan ise sizlersiniz.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
vi ho scritto di non mescolarvi con chi si dice fratello, ed è impudico o avaro o idolàtra o maldicente o ubriacone o ladro; con questi tali non dovete neanche mangiare insieme
ama şimdi size şunu yazıyorum: kardeş diye bilinirken fuhuş yapan, açgözlü, putperest, sövücü, ayyaş ya da soyguncu olanla arkadaşlık etmeyin, böyle biriyle yemek bile yemeyin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
perché, sappiatelo bene, nessun fornicatore, o impuro, o avaro - che è roba da idolàtri - avrà parte al regno di cristo e di dio
Şunu kesinlikle bilin ki, fuhuş yapanın, pisliğe düşkün olanın ya da putperest demek olan açgözlü kişinin, mesihin ve tanrının egemenliğinde mirası yoktur.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
di': “se possedeste i tesori della misericordia del mio signore, li lesinereste per paura di spenderli, ché l'uomo è avaro”.
de ki: "eğer rabbimin rahmet hazinelerine sahip olsaydınız, o zaman da harcanır-biter korkusuyla cimri davranırdınız." İnsan çok cimridir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ecco, siete invitati ad essere generosi per la causa di allah, ma qualcuno di voi è avaro. chi si mostrerà avaro lo sarà nei confronti di se stesso. allah è colui che basta a se stesso, mentre siete voi ad essere poveri. se volgerete le spalle vi sostituirà con un altro popolo e costoro non saranno uguali a voi.
bilin ki siz, şunlarsınız: allah yolunda malınızı, mülkünüzü harcamaya çağrılıyorsunuz da içinizden, nekeslik edenler var ve kim nekeslik ederse ancak kendisine zarar etmiş olur ve allah, müstağnidir ve sizsiniz yoksullar ve itaatten yüz çevirirseniz yerinize bir başka topluluğu getirir, sonra görürsünüz ki onlar, size benzememektedir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: