来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dicendo: ti benedirò e ti moltiplicherò molto
‹‹seni kutsadıkça kutsayacağım, soyunu çoğalttıkça çoğaltacağım.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
benedirò tutti i suoi raccolti, sazierò di pane i suoi poveri
yiyecekle doyuracağım yoksullarını.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
benedirò il signore in ogni tempo, sulla mia bocca sempre la sua lode
mazlumlar işitip sevinsin!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il mio piede sta su terra piana; nelle assemblee benedirò il signore
topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya rab.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
farò di te un grande popolo e ti benedirò, renderò grande il tuo nome e diventerai una benedizione
bereket kaynağı olacaksın.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
portami la selvaggina e preparami un piatto, così mangerò e poi ti benedirò davanti al signore prima della morte
baban ona, ‹bana bir hayvan avla getir› dedi, ‹lezzetli bir yemek yap, yiyeyim. Ölmeden önce seni rabbin huzurunda kutsayayım.›
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
benedirò coloro che ti benediranno e coloro che ti malediranno maledirò e in te si diranno benedette tutte le famiglie della terra»
senin aracılığınla kutsanacak.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
io la benedirò e anche da lei ti darò un figlio; la benedirò e diventerà nazioni e re di popoli nasceranno da lei»
onu kutsayacak, ondan sana bir oğul vereceğim. onu kutsayacağım, ulusların anası olacak. halkların kralları onun soyundan çıkacak.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
rimani in questo paese e io sarò con te e ti benedirò, perché a te e alla tua discendenza io concederò tutti questi territori, e manterrò il giuramento che ho fatto ad abramo tuo padre
orada bir süre kal. ben seninle olacak, seni kutsayacağım: bütün bu toprakları sana ve soyuna vereceğim. baban İbrahime ant içerek verdiğim sözü yerine getireceğim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
io ti benedirò con ogni benedizione e renderò molto numerosa la tua discendenza, come le stelle del cielo e come la sabbia che è sul lido del mare; la tua discendenza si impadronirà delle città dei nemici
seni fazlasıyla kutsayacağım; soyunu göklerin yıldızları, kıyıların kumu kadar çoğaltacağım. soyun düşmanlarının kentlerini mülk edinecek.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e in quella notte gli apparve il signore e disse: non temere perché io sono con te. ti benedirò e moltiplicherò la tua discendenza per amore di abramo, mio servo»
o gece rab kendisine görünerek, ‹‹ben baban İbrahimin tanrısıyım, korkma›› dedi, ‹‹seninle birlikteyim. seni kutsayacak, kulum İbrahimin hatırı için soyunu çoğaltacağım.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
farai per me un altare di terra e, sopra, offrirai i tuoi olocausti e i tuoi sacrifici di comunione, le tue pecore e i tuoi buoi; in ogni luogo dove io vorrò ricordare il mio nome, verrò a te e ti benedirò
benim için toprak bir sunak yapacaksınız. yakmalık ve esenlik sunularınızı, davarlarınızı, sığırlarınızı onun üzerinde sunacaksınız. adımı anımsattığım her yere gelip sizi kutsayacağım.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
balaam vide che al signore piaceva di benedire israele e non volle rivolgersi come le altre volte alla magìa, ma voltò la faccia verso il deserto
balam, rabbin İsrail halkını kutsamaktan hoşnut olduğunu anlayınca, önceden yaptığı gibi gidip fala başvurmadı, yüzünü çöle çevirdi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: