来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
siano confusi e arrossiscano quanti attentano alla mia vita. retrocedano e siano svergognati quanti vogliono la mia rovina
geri çekilsin utançlarından!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e ora, figlioli, rimanete in lui, perché possiamo aver fiducia quando apparirà e non veniamo svergognati da lui alla sua venuta
evet, yavrularım, şimdi mesihte yaşayın ki, o göründüğünde cesaretimiz olsun, geldiğinde onun önünde utanmayalım.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
con una retta coscienza, perché nel momento stesso in cui si parla male di voi rimangano svergognati quelli che malignano sulla vostra buona condotta in cristo
yalnız bunu yumuşak huyla, saygıyla yapın. vicdanınızı temiz tutun. Öyle ki, mesihe ait olarak sürdürdüğünüz olumlu yaşamı kınayanlar size ettikleri iftiradan utansınlar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ecco, saranno svergognati e confusi quanti s'infuriavano contro di te; saranno ridotti a nulla e periranno gli uomini che si opponevano a te
sana karşı çıkanlar hiçe sayılıp yok olacak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
come si vergogna un ladro preso in flagrante così restano svergognati quelli della casa di israele, essi, i loro re, i loro capi, i loro sacerdoti e i loro profeti
kâhinleri, peygamberleri de öyle utanacak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
devi portare anche tu la tua umiliazione, tu che hai giustificato le tue sorelle. per i tuoi peccati che superano i loro esse sono più giuste di te: anche tu dunque devi essere svergognata e portare la tua umiliazione, perché hai giustificato le tue sorelle
düşeceğin utanca katlanacaksın. Çünkü kızkardeşlerini haklı gibi gösterdin. İşlediğin günahlar onlarınkinden daha iğrenç olduğundan senin yanında suçsuz kalıyorlar. bunun için utan ve düşeceğin utanca katlan. Çünkü kızkardeşlerini suçsuz çıkardın!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: