来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
al fine di condurre una vita decorosa di fronte agli estranei e di non aver bisogno di nessuno
למען תתנהגו כהגן עם אשר בחוץ ולא תצטרכו לאדם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cavò gli occhi a sedecìa e lo fece legare con catene e condurre a babilonia, dove lo tenne in carcere fino alla sua morte
ואת עיני צדקיהו עור ויאסרהו בנחשתים ויבאהו מלך בבל בבלה ויתנהו בבית הפקדת עד יום מותו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
udite queste parole, pilato fece condurre fuori gesù e sedette nel tribunale, nel luogo chiamato litòstroto, in ebraico gabbatà
ויהי כשמע פילטוס את הדבר הזה הוציא את ישוע החוצה וישב על כסא המשפט במקום הנקרא בשם רצפה ובלשונם גבתא׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
non oserei infatti parlare di ciò che cristo non avesse operato per mezzo mio per condurre i pagani all'obbedienza, con parole e opere
כי לא אעז פני לדבר דבר זולתי אשר עשה המשיח בידי למען הטות באמר ובמעשה את לב הגוים לסור למשמעתו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
riferite a mio padre tutta la gloria che io ho in egitto e quanto avete visto; affrettatevi a condurre quaggiù mio padre»
והגדתם לאבי את כל כבודי במצרים ואת כל אשר ראיתם ומהרתם והורדתם את אבי הנה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e gli chiese lettere per le sinagoghe di damasco al fine di essere autorizzato a condurre in catene a gerusalemme uomini e donne, seguaci della dottrina di cristo, che avesse trovati
וישאל מאתו מכתבים לדמשק אל בתי הכנסיות למען אשר יאסר את אשר ימצא בדרך ההיא אנשים או נשים ויביאם ירושלים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
come può darmi testimonianza il sommo sacerdote e tutto il collegio degli anziani. da loro ricevetti lettere per i nostri fratelli di damasco e partii per condurre anche quelli di là come prigionieri a gerusalemme, per essere puniti
כאשר גם יעיד עלי הכהן הגדול וכל בית הזקנים אשר מהם לקחתי מכתבים ואלך אל האחים לדמשק לאסר אף את הנמצאים שמה להביאם ירושלים למען יוסרו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e ho altre pecore che non sono di quest'ovile; anche queste io devo condurre; ascolteranno la mia voce e diventeranno un solo gregge e un solo pastore
וצאן אחרות יש לי אשר אינן מן המכלה הזאת ועלי לנהל גם אתן ותשמענה קולי והיה עדר אחד ורעה אחד׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
rispose: «i giudei si sono messi d'accordo per chiederti di condurre domani paolo nel sinedrio, col pretesto di informarsi più accuratamente nei suoi riguardi
ויאמר כי נועצו היהודים יחדו לבקש ממך כי מחר תוריד את פולוס לפני הסנהדרין והמה כאלו חפצים לדעת היטב את ענינו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
farai condurre alle porte della tua città quell'uomo o quella donna che avrà commesso quell'azione cattiva e lapiderai quell'uomo o quella donna, così che muoia
והוצאת את האיש ההוא או את האשה ההוא אשר עשו את הדבר הרע הזה אל שעריך את האיש או את האשה וסקלתם באבנים ומתו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il giorno seguente, volendo conoscere la realtà dei fatti, cioè il motivo per cui veniva accusato dai giudei, gli fece togliere le catene e ordinò che si riunissero i sommi sacerdoti e tutto il sinedrio; vi fece condurre paolo e lo presentò davanti a loro
וממחרת בקש לדעת אל נכון על מה שטנים אותו היהודים ויתר מוסרותיו ויצו להביא את ראשי הכהנים ואת כל הסנהדרין ויורד את פולוס ויעמידהו בתוכם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
l' uso di gnupg agent è abilitato nel file di configurazione di gnupg (%1). tuttavia, sembra che agent non sia in esecuzione. ciò potrebbe condurre a problemi nelle operazioni di firma/ decifrazione. disabilita gnupg agent nelle impostazioni di kgpg, oppure risolvi il problema con agent.
(% 1) gnupg מאופשר בקובץ ההגדרות של gnupg סוכן ה השימוש ב אך נראה שהסוכן אינו פועל. זה יכול להביא לבעיות עם סימון/ פענוח אנא עצור את הסוכן של gnupg מתוך הגדרות ה kgpg, או עדכן את הסוכן.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: