来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ciao chi sei? ci conosciamo?
¿hola quien eres? ¿nos hemos visto antes?
最后更新: 2021-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
mi chiese: chi sei tu? gli risposi: sono un amalecita
Και ειπε προς εμε, Ποιος εισαι; Και απεκριθην προς αυτον, Ειμαι Αμαληκιτης.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ma sei tu, mio compagno, mio amico e confidente
οιτινες συνωμιλουμεν μετα γλυκυτητος, συνεπορευομεθα εις τον οικον του Θεου.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
benedetto sei tu, signore; mostrami il tuo volere
Ευλογητος εισαι, Κυριε διδαξον με τα διαταγματα σου.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
non mi allontano dai tuoi giudizi, perché sei tu ad istruirmi
Απο των κρισεων σου δεν εξεκλινα διοτι συ με εδιδαξας.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sei tu il mio re, dio mio, che decidi vittorie per giacobbe
Δια σου θελομεν καταβαλει τους εχθρους ημων δια του ονοματος σου θελομεν καταπατησει τους επανισταμενους εφ' ημας
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
risposi: chi sei, o signore? mi disse: io sono gesù il nazareno, che tu perseguiti
Εγω δε απεκριθην Τις εισαι, Κυριε; Και ειπε προς εμε Εγω ειμαι Ιησους ο Ναζωραιος, τον οποιον συ διωκεις.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sei tu il mio dio e ti rendo grazie, sei il mio dio e ti esalto
Συ εισαι ο Θεος μου, και θελω σε δοξολογει ο Θεος μου, θελω σε υψονει.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
al mio nascere tu mi hai raccolto, dal grembo di mia madre sei tu il mio dio
Μη απομακρυνθης απ' εμου διοτι η θλιψις ειναι πλησιον διοτι ουδεις ο βοηθων.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sei tu la mia lode nella grande assemblea, scioglierò i miei voti davanti ai suoi fedeli
Οι τεθλιμμενοι θελουσι φαγει και θελουσι χορτασθη θελουσιν αινεσει τον Κυριον οι εκζητουντες αυτον η καρδια σας θελει ζη εις τον αιωνα.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ora, uno solo è legislatore e giudice, colui che può salvare e rovinare; ma chi sei tu che ti fai giudice del tuo prossimo
Εις ειναι ο νομοθετης, ο δυναμενος να σωση και να απολεση συ τις εισαι οστις κρινεις τον αλλον;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
appena lo vide, acab disse a elia: «sei tu la rovina di israele!»
Και ως ειδεν ο Αχααβ τον Ηλιαν, ειπε προς αυτον ο Αχααβ, Συ εισαι ο διαταραττων τον Ισραηλ;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
io, io sono il tuo consolatore. chi sei tu perché tema uomini che muoiono e un figlio dell'uomo che avrà la sorte dell'erba
Εγω, εγω ειμαι ο παρηγορων υμας. Συ τις εισαι και φοβεισαι απο ανθρωπου θνητου και απο υιου ανθρωπου, οστις θελει γεινει ως χορτος
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
guidami nella tua verità e istruiscimi, perché sei tu il dio della mia salvezza, in te ho sempre sperato
Οδηγησον με εν τη αληθεια σου και διδαξον με διοτι συ εισαι ο Θεος της σωτηριας μου σε προσμενω ολην την ημεραν.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ho detto a dio: «sei tu il mio signore, senza di te non ho alcun bene»
Συ ψυχη μου, ειπας προς τον Κυριον, συ εισαι ο Κυριος μου η αγαθοτης μου δεν εκτεινεται εις σε
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pietro gli disse: «signore, se sei tu, comanda che io venga da te sulle acque»
Αποκριθεις δε προς αυτον ο Πετρος ειπε Κυριε, εαν ησαι συ, προσταξον με να ελθω προς σε επι τα υδατα.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sei tu forse più grande del nostro padre giacobbe, che ci diede questo pozzo e ne bevve lui con i suoi figli e il suo gregge?»
μηπως συ εισαι μεγαλητερος του πατρος ημων Ιακωβ, οστις εδωκεν εις ημας το φρεαρ, και αυτος επιεν εξ αυτου και οι υιοι αυτου και τα θρεμματα αυτου;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
chi sei tu per giudicare un servo che non è tuo? stia in piedi o cada, ciò riguarda il suo padrone; ma starà in piedi, perché il signore ha il potere di farcelo stare
Συ τις εισαι οστις κρινεις ξενον δουλον; εις τον ιδιον αυτου κυριον ισταται η πιπτει θελει ομως σταθη, διοτι ο Θεος ειναι δυνατος να στηση αυτον.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sei tu più grande del nostro padre abramo, che è morto? anche i profeti sono morti; chi pretendi di essere?»
Μηπως συ εισαι μεγαλητερος του πατρος ημων Αβρααμ, οστις απεθανε; και οι προφηται απεθανον συ τινα καμνεις σεαυτον;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
fu quindi introdotto daniele alla presenza del re ed egli gli disse: «sei tu daniele un deportato dei giudei, che il re mio padre ha condotto qua dalla giudea
Τοτε εισηχθη ο Δανιηλ εμπροσθεν του βασιλεως. Και ο βασιλευς ελαλησε και ειπε προς τον Δανιηλ, Συ εισαι ο Δανιηλ εκεινος, οστις εισαι εκ των υιων της αιχμαλωσιας του Ιουδα, τους οποιους εφερεν εκ της Ιουδαιας ο βασιλευς ο πατηρ μου;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: