您搜索了: condussero (意大利语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Greek

信息

Italian

condussero

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

希腊语

信息

意大利语

tutta l'assemblea si alzò, lo condussero da pilat

希腊语

Τοτε εσηκωθη απαν το πληθος αυτων και εφεραν αυτον προς τον Πιλατον.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

giunsero a betsàida, dove gli condussero un cieco pregandolo di toccarlo

希腊语

Και ερχεται εις Βηθσαιδαν. Και φερουσι προς αυτον τυφλον και παρακαλουσιν αυτον να εγγιση αυτον.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

poi, messolo in catene, lo condussero e consegnarono al governatore pilato

希腊语

και δεσαντες αυτον, εφεραν και παρεδωκαν αυτον εις τον Ποντιον Πιλατον τον ηγεμονα.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

condussero dunque gesù al luogo del gòlgota, che significa luogo del cranio

希腊语

Και φερουσιν αυτον εις τον τοπον Γολγοθα, το οποιον μεθερμηνευομενον ειναι, Κρανιου τοπος.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

allora i soldati del governatore condussero gesù nel pretorio e gli radunarono attorno tutta la coorte

希腊语

Τοτε οι στρατιωται του ηγεμονος, παραλαβοντες τον Ιησουν εις το πραιτωριον, συνηθροισαν επ' αυτον ολον το ταγμα των στρατιωτων

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

venutolo però a sapere i fratelli, lo condussero a cesarèa e lo fecero partire per tarso

希腊语

Μαθοντες δε οι αδελφοι, κατεβιβασαν αυτον εις Καισαρειαν και εξαπεστειλαν αυτον εις Ταρσον.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

allora i soldati lo condussero dentro il cortile, cioè nel pretorio, e convocarono tutta la coorte

希腊语

Οι δε στρατιωται εφεραν αυτον ενδον της αυλης, το οποιον ειναι το πραιτωριον, και συγκαλουσιν ολον το ταγμα των στρατιωτων

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

condussero l'asina e il puledro, misero su di essi i mantelli ed egli vi si pose a sedere

希腊语

εφεραν την ονον και το πωλαριον, και εβαλον επανω αυτων τα ιματια αυτων και επεκαθισαν αυτον επανω αυτων.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

in alto mare ti condussero i tuoi rematori, ma il vento d'oriente ti ha travolto in mezzo ai mari

希腊语

Οι κωπηλαται σου σε εφερον εις υδατα πολλα αλλ' ο ανεμος ο ανατολικος σε συνετριψεν εν τη καρδια των θαλασσων.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

si cercò in tutto il territorio d'israele una giovane bella e si trovò abisag da sunem e la condussero al re

希腊语

Και εζητησαν εν πασι τοις οριοις του Ισραηλ νεανιδα ωραιαν και ευρηκαν την Αβισαγ την Σουναμιτιν, και εφεραν αυτην προς τον βασιλεα.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

quelli che l'avevano trovato a raccogliere legna, lo condussero a mosè, ad aronne e a tutta la comunità

希腊语

Και οι ευροντες αυτον συλλεγοντα ξυλα εφεραν αυτον προς τον Μωυσην και τον Ααρων και προς πασαν την συναγωγην

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

si levarono, lo cacciarono fuori della città e lo condussero fin sul ciglio del monte sul quale la loro città era situata, per gettarlo giù dal precipizio

希腊语

και σηκωθεντες εξεβαλον αυτον εξω της πολεως και εφεραν αυτον εως της οφρυος του ορους, επι του οποιου η πολις αυτων ητο ωκοδομημενη, δια να κατακρημνισωσιν αυτον

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

costoro fecero uscire dall'egitto uria e lo condussero al re ioiakìm che lo fece uccidere di spada e fece gettare il suo cadavere nelle fosse della gente del popolo

希腊语

και εξηγαγον τον Ουριαν εκ της Αιγυπτου και εφεραν αυτον προς τον βασιλεα Ιωακειμ, και επαταξεν αυτον εν μαχαιρα και ερριψε το πτωμα αυτου εις τους ταφους του οχλου.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

vennero con noi anche alcuni discepoli da cesarèa, i quali ci condussero da un certo mnasone di cipro, discepolo della prima ora, dal quale ricevemmo ospitalità

希腊语

ηλθον δε μεθ' ημων και τινες των μαθητων εκ της Καισαρειας, φεροντες Μνασωνα τινα Κυπριον, παλαιον μαθητην, παρα τω οποιω εμελλομεν να ξενισθωμεν.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

lo chiusero in una gabbia, lo condussero in catene al re di babilonia e lo misero in una prigione, perché non se ne sentisse la voce sui monti d'israele

希腊语

Και εβαλον αυτον με αλυσεις εις κλωβιον και εφεραν αυτον προς τον βασιλεα της Βαβυλωνος εν δεσμωτηριω εισηγαγον αυτον, δια να μη ακουσθη πλεον φωνη αυτου επι τα ορη του Ισραηλ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

la sua fama si sparse per tutta la siria e così condussero a lui tutti i malati, tormentati da varie malattie e dolori, indemoniati, epilettici e paralitici; ed egli li guariva

希腊语

Και διηλθεν η φημη αυτου εις ολην την Συριαν, και εφερον προς αυτον παντας τους κακως εχοντας υπο διαφορων νοσηματων και βασανων συνεχομενους και δαιμονιζομενους και σεληνιαζομενους και παραλυτικους, και εθεραπευσεν αυτους

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

egli prese i capi di centinaia dei carii e delle guardie e tutto il popolo del paese; costoro fecero scendere il re dal tempio e attraverso la porta delle guardie lo condussero nella reggia, ove egli sedette sul trono regale

希腊语

Και ελαβε τους εκατονταρχους και τους ταξιαρχους και τους δορυφορους και παντα τον λαον της γης και κατεβιβασαν τον βασιλεα εκ του οικου του Κυριου, και ηλθον εις τον οικον του βασιλεως δια της οδου της πυλης των δορυφορων. Και εκαθισεν επι του θρονου των βασιλεων.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

i negoziati avviati in seguito al rapporto condussero alla firma del trattato sull ’ unione europea ( maastricht , 7 febbraio 1992 ) .

希腊语

Η νομική ßάση όμως για την ΟΝΕ δεν είχε ακόμη δημιουργηθεί .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

vennero due uomini iniqui, che si sedettero di fronte a lui. costoro accusarono nabot davanti al popolo affermando: «nabot ha maledetto dio e il re». lo condussero fuori della città e lo uccisero lapidandolo

希腊语

και εισηλθον δυο ανδρες κακοι και εκαθισαν αντικρυ αυτου και εμαρτυρησαν οι ανδρες οι κακοι κατ' αυτου, κατα του Ναβουθαι, ενωπιον του λαου, λεγοντες, Ο Ναβουθαι εβλασφημησε τον Θεον και τον βασιλεα. Τοτε εξεβαλον αυτον εξω της πολεως και ελιθοβολησαν αυτον με λιθους, και απεθανε.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,032,807 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認