来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e' lui infatti che noi annunziamo, ammonendo e istruendo ogni uomo con ogni sapienza, per rendere ciascuno perfetto in cristo
τον οποιον ημεις κηρυττομεν, νουθετουντες παντα ανθρωπον και διδασκοντες παντα ανθρωπον εν παση σοφια, δια να παραστησωμεν παντα ανθρωπον τελειον εν Χριστω Ιησου
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
insegnarono in giuda; avevano con sé il libro della legge del signore e percorsero tutte le città di giuda, istruendo il popolo
και εδιδασκον εν τω Ιουδα, εχοντες μεθ' εαυτων το βιβλιον του νομου του Κυριου, και περιηρχοντο εις πασας τας πολεις του Ιουδα και εδιδασκον τον λαον.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la comunità internazionale sospetta che la turchia stia istruendo nei confronti di ocalan un processo politico dal verdetto precostituito. il consiglio europeo è costretto a precisare che auspica « un trattamento equo e corretto, un processo aperto e conforme alle norme di diritto dinanzi ad un tribunale indipendente a cui potranno accedere i consulenti giuridici di sua scelta( di ocalan) », subordinando « il miglioramento delle relazioni euro-turche al rispetto di tali criteri ».
Η διεθνής κοινότητα υποψιάζεται σήμερα ότι η Τουρκία προετοιμάζει μία πολιτική δίκη για τον abdullah Φcalan με προκαθορισμένη απόφαση · το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είναι υποχρεωμένο να επισημάνει ότι ελπίζει σε « μία δίκαιη και σωστή μεταχείριση, μία ανοιχτή δίκη, σύμφωνα με τους κανόνες δικαίου, ενώπιον ενός ανεξάρτητου Δικαστηρίου στο οποίο θα έχουν πρόσβαση οι νομικοί σύμβουλοι της επιλογής του( κ. Φcalan) », εξαρτώντας « τη βελτίωση των ευρωτουρκικών σχέσεων από αυτά τα κριτήρια » και σημειώνει με αυτόν τον τρόπο την πραγματική ανησυχία του σχετικά με το κατά πόσον θα εφαρμοστούν στην πραγματικότητα.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量: