来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
marche da bollo e simili che certificano il pagamento di tasse in paesi terzi.
steuermarken und ähnliche marken, die die entrichtung von abgaben in einem drittland bestätigen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
q) marche da bollo e simili che certificano il pagamento di tasse in paesi terzi.
q) steuermarken und ähnliche marken, die die entrichtung von abgaben in einem drittland bestätigen.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 2
质量:
3. le marche da bollo e i cartellini dei prezzi non sono apposti in modo da nascondere o interrompere in parte o interamente le avvertenze combinate o qualche loro elemento.
(3) steuerbanderolen oder preisschilder dürfen nicht so angebracht werden, dass sie die kombinierten warnhinweise oder eines ihrer elemente ganz oder teilweise verdecken oder unterbrechen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a) francobolli, marche da bollo, interi postali e simili, non obliterati, della voce 4907;
a) briefmarken, stempelmarken, steuerzeichen, ganzsachen und dergleichen, nicht entwertet, der position 4907;
最后更新: 2017-02-26
使用频率: 4
质量:
È vietata la stampa delle avvertenze combinate sulle marche da bollo o sui cartellini dei prezzi delle confezioni unitarie;
die kombinierten warnhinweise dürfen nicht auf den steuerbanderolen oder preisschildern der packung angebracht werden;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
i testi prescritti dal presente articolo non possono essere stampati sulla parte inferiore né sulle marche da bollo delle unità di condizionamento.
die nach diesem artikel aufzudruckenden hinweise dürfen nicht an der unteren seitenfläche oder an den steuerbanderolen der verpackung angebracht werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
gli enti territoriali riscuotono direttamente alcune imposte, come ad esempio le marche da bollo (atti provinciali) e le imposte fondiarie.
eine reihe von abgaben wie stempelgebühren (für amtshandlungen der provinzen) oder grundsteuern werden von den gebietskörperschaften direkt erhoben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
È anche necessario applicarvi le marche da bollo (disponibili presso gli uffici postali) per ottenere le targhe di immatricolazione belga o di tipo eur.
ferner muss dieser antrag mit den entsprechenden steuermarken für das eur-kennzeichen oder das belgische kennzeichen versehen werden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cpa 18.12.11: servizi di stampa di francobolli, marche da bollo, titoli rappresentativi, carte intelligenti, assegni ed altra carta valori e simili
cpa 18.12.11: dienstleistungen des druckens von briefmarken, stempelmarken, steuerzeichen und dergleichen; papier mit stempel; chipkarten, scheckformularen; banknoten, aktien; schuldverschreibungen und ähnlichen sicherheitspapieren
最后更新: 2016-12-06
使用频率: 1
质量:
con un ulteriore fax del 27.12.95, il ricorrente ha informato la commissione che le autorità italiane hanno negato le marche da bollo richieste poiché queste dovevano essere inviate alla repubblica ceca.
mit einem weiteren fax vom 21.12.1995 teilte der beschwerdeführer der kommission mit, daß die italienischen behörden die auslieferung der angeforderten steuermarken mit der begründung verweigert hätten, daß diese in die tschechische republik verschickt werden müßten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il primo ricorso, presentato nel luglio 1990, riguardava l'impossibilità da parte del produttore di ottenere in un altro stato membro le marche da bollo che secondo la legge italiana devono essere apposte sui fiammiferi.
die erste beschwerde, die im juli 1990 eingereicht wurde, richtete sich dagegen, daß es für den hersteller unmöglich ist, in einem anderen mitgliedstaat die steuermarken zu beschaffen, die zündhölzer" nach italienischem recht tragen müssen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
secretaría de estado de hacienda: questo capo non comprende gli appalti da parte della tesorería nacional riguardanti l'emissione di marche da bollo o francobolli o la produzione di buoni di credito e buoni del tesoro;
secretaría de estado de hacienda: dieses kapitel gilt nicht für beschaffungen der tesorería nacional für die ausgabe von steuer‑ oder briefmarken oder die herstellung von schecks und schatzbriefen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
era la prima volta in sei anni che la commissione era venuta a sapere che la fabbrica di produzione dei fiammiferi per il mercato italiano nonché il luogo dove le marche da bollo dovevano essere apposte si trovava al di fuori del terriotorio della comunità e dello spazio economico europeo e che i fiammiferi dovevano essere importati direttamente in italia dalla repubblica ceca.
auf diese weise erfuhr die kommission nach 6 jahren zum ersten mal, daß die fabrik, in der die zündhölzer für den italienischen markt hergestellt und die steuermarken angebracht werden, außerhalb des hoheitsgebiets der gemeinschaft und des ewr liegt und daß die zündhölzer aus der tschechischen republik direkt nach italien eingeführt werden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
17.4.96 parte delle autorità tedesche sembrerebbe, di primo acchito, giustificabile vista l'importanza fiscale delle marche da bollo in questione e che soltanto la proporzionalità di tali misure potrebbe violare le norme del mercato interno.
in diesem zusammenhang sei betont, daß die forderung nach einer bankgarantie und einer Überwachung durch die deutschen behörden „prima facie" durch die steuerliche bedeutung der betreffenden steuermarken gerechtfertigt erscheinen dürfte und daß lediglich die verhältnismäßigkeit dieser maßnahmen gegen die regeln des binnenmarktes verstoßen könnte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
francobolli, marche da bollo e simili, non obliterati, aventi corso o destinati ad aver corso nel paese di destinazione ; carta bollata, biglietti di banca, titoli azionari od obbligazionari e bimili, compresi i libretti di assegni ed analoghi ι
briefmarken, stempelmarken, steuerzeichen und dergleichen, nicht entwertet, im bestimmungsland gültig oder zum umlauf vorgesehen; papier mit stempel, banknoten, aktien, schuldverschreibungen und ähnliche wertpapiere, einschliesslich scheckhefte und dergleichen:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1) francobolli, marche da bollo, marche postali, buste primo giorno di emissione, interi postali e simili, obliterati o non obliterati ma non aventi corso né destinati ad aver corso (codice nc 97040000);
briefmarken, stempelmarken, steuerzeichen, ersttagsbriefe, ganzsachen und dergleichen, entwertet oder nicht entwertet, jedoch weder gültig noch zum umlauf vorgesehen (kn-code 97040000);
最后更新: 2012-02-10
使用频率: 1
质量:
francobolli, marche da bollo e simili, non obliterati, aventi corso o destinati ad aver corso nel paese di destinazione; carta bollata, biglietti di banca, titoli azionari od obbligazionari e simili, compresi i libretti di assegni ed analoghi:
briefmarken, stempelmarken, steuerzeichen und dergleichen, nicht entwertet, im bestimmungsland gültig oder zum umlauf vorgesehen; papier mit stempel, bank noten, aktien, schuldverschreibungen und ähnliche wertpapiere, einschließlich scheckhefte und dergleichen:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
francobolli, marche da bollo e simili, non obliterati, aventi corso o destinati ad aver corso nel paese di destinazione; carta bollata, biglietti di banca, titoli azionari od obbligazionari e simili, compresi ¡ libretti di assegni ed analoghi:
briefmarken, stempelmarken, steuerzeichen und dergleichen, nicht entwertet, im bestimmungsland gültig oder zum umlauf vorgesehen; papier mit stempel; banknoten, aktien, schuldverschreibungen und ähnliche wertpapiere, einschließlich scheckhefte und dergleichen: andere
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
d) le incisioni, le stampe e litografie originali (voce 9702), i francobolli, le marche da bollo, le marche postali, le buste del primo giorno d'emissione, gli interi postali e gli oggetti analoghi della voce 9704, nonché gli oggetti di antichità aventi più di 100 anni ed altri oggetti del capitolo 97.
d) originalstiche, -schnitte und -steindrucke (position 9702), briefmarken, stempelmarken, steuerzeichen, ersttagsbriefe, ganzsachen und dergleichen der position 9704 sowie antiquitäten, mehr als 100 jahre alt, und andere waren des kapitels 97.
最后更新: 2016-11-26
使用频率: 4
质量: