来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
castiglia-la-mancha bricazione di yogun
kastilienlamancha: investitionsbeihilfe für die her stellung von joghurt
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ma con quale mo mento coincide esattamente la fine della fab bricazione?
wann jedoch ist die herstellung genau beendet?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
letteralmente, per anno di costruzione do vrebbe intendersi il momento finale della fab bricazione della macchina.
bei der festlegung des baujahres besteht eine gewisse freiheit. genaugenommen müßte das baujahr dem herstellungsende der maschine entsprechen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la comunità deve intervenire con un regolamento perché questi sistemi vengano resi obbligatori all'atto della fabbricazione. bricazione.
daher muß die gemeinschaft mittels einer regelung eingreifen, die solche systeme für die herstellung vorschreibt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bricazione della macchina e verificherà l'esistenza delle marcature previste (ad esempio, per le attrezzature a pressione).
schine auf. er überprüft das vorhanden sein der vorschriftsmäßigen kennzeichnungen (beispielsweise bei druckausrüstungen).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le pectine, gli alginati e i camagenati fab- addi- destinatiallapossono essere o di creme gelate bricazione di prodotti di confetteria zionatiancheconfosfati(ortofosfati
werden dem karamel emulgatoren zugesetzt, so verhindern sie eine abscheidung der fettbestandteile aus der karamelmasse, verbessern seine elastizität und ver hindern sein kleben an der verpackung und an den zähnen (lecithine, monoglyceride und zuckerester).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— direttive relative all'elaborazione dei manoscritti e alla loro messa in fab delle bricazione, - catalogo delle norme tecniche per la presentazione delle pubblicazioni comunità europee.
verzeichnis der technischen normen für die aufmachung der veröffentlichungen der europäischen gemeinschaften.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i limiti corrispondono a delle fab bricazioni e a delle condizioni di maneggio e di trasporto normali,de stinate a soddisfare i bisogni abituali, senza tener conto delle con dizioni di posa e d'impiego che po trebbero essere richieste in altra parte - vedere la tabella 1.2.2.1. (allegato 1).
glasdicken: die verwendeten gläser müssen folgende nenndicken haben: 3 mm - 4 mm - 5 mm - 6 mm - 8 mm - lo mm - 12 mm (siehe kapitel iv. 1 "grunderzeugnisse").
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式