来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dopo lunghi e difficilissimi negoziati, il 24-25
dies ist, gemessen mit dem maßstab der
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ecco perché facciamo degli esercizi difficilissimi sul piano congiunturale.
so sind die mitgliedstaaten alleine betrachtet vollkommen unfähig, die gegenwärtigen strukturprobleme zu bewältigen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tali calcoli però sarebbero difficilissimi senza i dati statistici raccolti alle frontiere.
diese berechnungen dürften aber ohne die erhebung statistischer daten an den grenzen sehr schwierig sein.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la versione definitiva del bilancio è il risultato di difficilissimi negoziati con il consiglio.
die endgültige fassung des haushalts war das ergebnis sehr schwieriger verhandlungen mit dem rat.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
un uomo che merita la massima ammirazione, perché in mo menti difficilissimi ha avuto il coraggio di continuare a
wir, das europäische parlament, werden alles dazu beitragen, da mit die agenda 2000 noch in dieser wahlperiode be schlossen werden kann.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in questo caso i controlli analitici sono difficilissimi e soltanto un'indagine internazionale può dare risultati veramente efficaci e rapidi.
analytische kontrollen sind hier äußerst schwierig und nur eine untersuchung auf internationaler ebene kann wirklich wirksam und schnell sein.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in passato, la democrazia, lo stato di diritto e persino i mezzi d’ informazione erano difficilissimi in ucraina.
in der vergangenheit haben es demokratie, rechtsstaatlichkeit und selbst die medien in der ukraine sehr schwer gehabt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
alla presidenza saranno affidati due difficilissimi capitoli nei negoziati sull' ampliamento, ovvero la politica agricola e l' aiuto regionale.
dabei muss der ratsvorsitz zwei sehr schwierige kapitel in den erweiterungsverhandlungen bewältigen, die agrarpolitik und die regionalbeihilfen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
vorrei anche ringraziare sia l'onorevole ewing che l'onorevole pearce che mi hanno sempre appoggiato . durante colloqui spesso difficilissimi.
der präsident. - ich danke ihnen, frau daly. diese angelegenheit wurde in einer dringlichkeitsdebatte behandelt, und es ist erfreulich, daß das ergebnis so befriedigend ist.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
questo aiuto va mantenuto, sebbene l'intervento si sia svolto in condizioni difficilissime, esterne ad ogni normalità economica.
diese hilfe muß fortgeführt werden, auch wenn die bisherigen interventionsmaßnahmen unter extrem schwierigen umständen erfolgten, die von jedweder wirtschaftlichen normalität weit entfernt waren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: